Le prochain patch majeur pour PlayerUnknown's Battlegrounds (plus communément appelé PUBG) est désormais disponible sur consoles, et cela apporte le contenu de la mise à jour 29.2 publié plus tôt sur PC. Poursuivez votre lecture pour connaître les changements, les nouveaux éléments et bien plus encore dans leNotes de mise à jour de la mise à jour 2.65 de PUBG.
Service de cartes
※ Les joueurs PC peuvent anticiper la prochaine rotation tous les mercredis à 2h00 UTC, tandis que les joueurs sur console peuvent s'attendre à la même chose tous les jeudis à 7h00 UTC.
Calendrier
Semaine 1 | 14 mai | 23 mai |
---|---|---|
Semaine 2 | 22 mai | 30 mai |
Semaine 3 | 29 mai | 6 juin |
Semaine 4 | 5 juin | 13 juin |
Serveur Live – Carte en vedette
- Erangel Classique
- Sélectionnable dans toutes les régions pendant sa période de service.
- Offre les mêmes types de parties et perspectives que Normal Match.
Serveur en direct – Match normal
Carte Sélectionnez les régions (AS, SEA)
Fixé | Carte privilégiée (Rondo, Miramar, Sanhok, Taego) Rotation | Etc. (Paramo, Vikendi, Karakin, Deston) | |||
---|---|---|---|---|---|
Semaine 1 | – | Taégo | Rondo | Sanhok | Karakine |
Semaine 2 | – | Rondo | Sanhok | Miramar | Deston |
Semaine 3 | Érangel | Sanhok | Miramar | Taégo | nous arrêtons |
Semaine 4 | Érangel | Miramar | Taégo | Rondo | Week-ends |
Carte Sélectionnez les régions – KR/JP, KAKAO
Fixé | Carte privilégiée (Miramar, Rondo) Rotation | Etc. (Paramo, Vikendi, Karakin, Deston) | |||
---|---|---|---|---|---|
Semaine 1 | – | Taégo | Sanhok | Miramar | Deston |
Semaine 2 | – | Taégo | Sanhok | Rondo | nous arrêtons |
Semaine 3 | Érangel | Taégo | Sanhok | Miramar | Week-ends |
Semaine 4 | Érangel | Taégo | Sanhok | Rondo | Karakine |
Régions cartographiques aléatoires – NA, UE, Royaume-Uni, OC, SA et console
※ Les rotations mettant en vedette Deston auront une probabilité de 20 % pour chaque carte. Pour les semaines 2 et 4, les cartes fixes et favorisées auront chacune une probabilité de 22 % et les cartes etc. auront chacune une probabilité de 11 %.
Fixé | Carte privilégiée (Taego, Rondo, Vikendi, Miramar) Rotation | Etc. (Deston, Sanhok, Karakin, Paramo) | |||
---|---|---|---|---|---|
Semaine 1 | – | Week-ends | Miramar | Taégo | Deston |
Semaine 2 | – | Miramar | Taégo | Rondo | Sanhok |
Semaine 3 | Érangel | Taégo | Rondo | Week-ends | Deston |
Semaine 4 | Érangel | Rondo | Week-ends | Miramar | Karakine |
Serveur en direct – Classé
- Erangel (25%) / Miramar (25%) / Taego (20%) / Vikendi (20%) / Rondo (10%)
- Le service de carte pour Classé est mis à jour saison par saison.
※ Veuillez noter que les fonctionnalités et mises à jour décrites ci-dessous sont susceptibles d'être modifiées ou supprimées en raison de problèmes tels que des bugs, des problèmes dans le jeu et des commentaires de la communauté. Les images utilisées sont uniquement destinées à servir de références visuelles ; le jeu réel peut être différent car les versions sont continuellement développées et affinées avant leur sortie.
Monde : Erangel Classique
※ Erangel Classic est disponible en partie normale en tant que carte sélectionnée et est également pris en charge en partie personnalisée.
※ Erangel Classic préserve l'essence de la version précédente d'Erangel, son apparence et son atmosphère distinctives, tout en offrant les expériences de jeu agréables auxquelles les joueurs se sont habitués.
Période de service (UTC)
Match normal (carte en vedette)
- PC
- 14 mai, après maintenance du serveur en direct – 28 mai, 7h00
- Console
- 23 mai, après maintenance du serveur en direct – 6 juin, 7h
※Erangel Classic remplacera la carte Erangel actuelle en match normal pendant la période ci-dessus.
Correspondance personnalisée
- PC
- 14 mai, après la maintenance du serveur en direct – 12 juin, avant la maintenance du serveur en direct
- Console
- 23 mai, après la maintenance du serveur en direct – 20 juin, avant la maintenance du serveur en direct
Détails
- Météo : Ensoleillé, Coucher de soleil, Couvert
- Les armes seront placées sur des tables en bois sur les îles de départ.
- La salle secrète et le système de rappel ne sont pas disponibles.
Jeu de tir
Bien qu'il ne soit pas identique à l'ancien recul, le recul réduit d'Erangel Classic permettra aux joueurs de revivre la nostalgie de l'ancienne carte Erangel. Cependant, cet ajustement exclut certaines armes à feu telles que les SR, les armes de poing et l'arbalète.
- Le pool d'armes et les spécifications, à l'exception du recul, restent inchangés.
- Les performances de toutes les armures sont augmentées de 7,5%.
- Le STK (Shots to Kill) pour toutes les armes à feu augmentera d'environ 1.
Mitraillette
- Obtenable à partir du Care Package et retiré du monde d'apparition.
- Ne peut pas être obtenu en utilisant le Flare Gun.
- Le chargeur par défaut est remplacé par un chargeur à tambour, augmentant le nombre de munitions à 100 cartouches et ajustant la vitesse de rechargement en conséquence.
- Lunettes amovibles : point rouge ou viseur holographique
AR
- Le recul horizontal a été réduit de 30%.
- Le recul vertical a été réduit de 30%.
SMG
- Le recul horizontal a été réduit de 30%.
- Le recul vertical a été réduit de 30%.
DMR
- Le recul horizontal a été réduit de 20%.
- Le recul vertical a été réduit de 20%.
LMG (DP-28, M249, MG3)
- Le recul horizontal a été réduit de 20%.
- Le recul vertical a été réduit de 20%.
Fusils de chasse
- Le recul horizontal a été réduit de 20%.
- Le recul vertical a été réduit de 20%.
Interface utilisateur
- Une partie de l'interface utilisateur du jeu est revenue à l'ancienne version, notamment la carte du monde, la mini-carte, l'interface utilisateur de la zone bleue, le minuteur de début de match et l'interface utilisateur de mise à mort/survie.
- Le numéro d'équipe, le marqueur de ping d'écran et le waypoint sont disponibles.
Frayer
- Les types et la quantité totale d'objets et de véhicules apparaissant dans le monde seront similaires à ceux du patch actuel.
- Le casque (Lv.3) et dix-sept skins classiques ajoutés en tant qu'objets d'apparition mondiale.
- En utilisant le Flare Gun, les joueurs obtiendront l’UAZ pare-balles au lieu du BRDM.
- Les points d'apparition de véhicules fixes ne sont pas disponibles.
- Les points d'apparition des véhicules Esports et du Motor Glider ont été supprimés.
Commentaire des développeurs : Comme annoncé fin avril, Erangel Classic fait son grand retour avec la mise à jour 29.2. Nous avons repensé l'ancienne carte Erangel, offrant aux joueurs la possibilité de revivre leurs souvenirs, tout en profitant des améliorations modernes du jeu. Même si le recul réaliste ajoute au charme distinctif du jeu, il constitue un défi pour les nouveaux arrivants. Avec des jeux de tir rappelant le passé, nous espérons qu'Erangel Classic évoquera des souvenirs des débuts de PUBG.
Monde : Rondo
※ Les fonctionnalités suivantes sont disponibles uniquement dans Rondo.
Nouvel objet : pistolet à tyrolienne
Découvrez le Zipline Gun, un nouvel outil de voyage rapide qui vous permet de naviguer dans Rondo d'une toute nouvelle manière.
- Emplacement d'inventaire : Armes secondaires
- Munitions : câble de pistolet à tyrolienne
- Poids : 2
- Temps de rechargement : 3 secondes
- Le monde apparaît avec le Zipline Gun.
- Le pistolet Zipline ne peut pas être utilisé sans le câble du pistolet Zipline.
- Pour déployer une tyrolienne à l'aide du Zipline Gun, lancez le câble séquentiellement vers deux points de votre choix.
- Les tyroliennes peuvent être placées sur des bâtiments, des terrains et des objets fixes et indestructibles.
- Ne peut pas être placé sur des personnages, des véhicules, des kits de soins ou de l'eau.
- Ne peut pas être installé s'il y a des objets dans le chemin de lancement du câble ou si les deux points sont dans des directions opposées.
- Une tyrolienne installée peut être utilisée jusqu'à quatre fois.
- Le pistolet Zipline ne peut pas être utilisé à l’intérieur d’un véhicule.
- Interagir avec une tyrolienne installée vous permettra de vous déplacer dans la direction à laquelle vous faites face.
- La libération à mi-parcours peut être lancée en appuyant à nouveau sur la touche Interaction.
- Lorsque plusieurs joueurs utilisent une tyrolienne, vous ne pouvez vous déplacer que dans la même direction que le joueur qui l'utilise déjà, et vous attendrez pour éviter les chevauchements.
- Des SMG ou des armes de poing peuvent être utilisés pendant la tyrolienne.
- Vous pouvez utiliser la touche Interaction limitée pour récupérer les câbles installés par vous-même ou par d'autres joueurs.
- Lorsqu'un câble a été installé au premier point, sauter d'une falaise, entrer en collision avec ou conduire un véhicule, échanger/déséquiper l'arme ou tourner au-delà d'un angle spécifique récupérera le câble.
- La vitesse de déplacement dépend de la pente de la tyrolienne.
- Peut être rangé dans le coffre d'un véhicule.
- Si un véhicule entre en collision avec une tyrolienne installée, la tyrolienne sera détruite.
- Les tyroliennes installées ne sont pas détruites par les explosions.
- Le monde apparaît.
- Disponible en correspondance normale et en correspondance personnalisée.
Commentaire du développeur :Ouvrez une toute nouvelle dimension de navigation cartographique et d'engagement avec le dernier ajout de Rondo, le Zipline Gun. Des endroits auparavant difficiles à atteindre peuvent désormais être infiltrés et pris en embuscade via une tyrolienne déployée à l'endroit de votre choix. Nous espérons que l'introduction du Zipline Gun permettra un plus large éventail de stratégies et d'engagements dans Rondo, enrichissant à terme la méta du jeu avec une diversité accrue.
Défis en jeu
Pour faciliter le travail d'équipe, nous améliorons les défis en jeu en fonction des commentaires des joueurs.
- Dans la liste des défis affichée sur le côté gauche de la carte du monde, vous pouvez désormais partager des défis avec vos coéquipiers via Radio Message.
- Les défis ne peuvent pas être partagés en tant que spectateur.
Monde Divers.
- Suppression des conteneurs Ducati des îles de départ.
Nouvelle fonctionnalité : confrontation de victoires consécutives
Présentation de Win Streak Showdown, où des équipes prédéfinies s'affrontent en match normal pour des réalisations au-delà du dîner de poulet.
Comment participer
- Activez l’option Win Streak Showdown située sous le panneau Sélectionner le mode de jeu dans l’onglet Jouer – Normal.
- Une équipe prédéfinie est requise pour activer Win Streak Showdown.
- Vous ne pouvez pas inviter ou rejoindre des coéquipiers pendant que Win Streak Showdown est en cours.
- Seule la participation rapide est disponible.
- La séquence de victoires sera réinitialisée si vous désactivez Win Streak Showdown.
- Win Streak Showdown peut toujours se poursuivre lorsqu'un coéquipier part, même s'il ne reste qu'un seul joueur dans l'équipe.
- Une fois que tous les coéquipiers sont prêts, le matchmaking Win Streak Showdown commence à rechercher des adversaires. Lorsqu’une équipe adverse est trouvée, le matchmaking normal commence.
- L'annulation du matchmaking une fois l'équipe adverse trouvée entraînera une défaite automatique et réinitialisera la séquence de victoires.
Règles
- Le résultat de Win Streak Showdown est déterminé par la somme de vos points Kill et de vos points de placement gagnés lors du match.
- Vous gagnerez un point par kill, avec des points supplémentaires attribués en fonction du placement de l'équipe.
- Les scores des deux équipes en temps réel sont affichés dans le coin supérieur gauche de l'écran.
- Lorsque toute votre équipe est éliminée, vous avez la possibilité de regarder l'équipe adverse.
- Le résultat du Win Streak Showdown est disponible dans le lobby après le match.
- Vous ne pouvez pas passer au prochain match Win Streak Showdown tant que le résultat n'a pas été décidé.
- Si le prochain match Win Streak Showdown n'est pas terminé dans les 2 heures suivant la réalisation d'au moins 1 victoire, le Win Streak Showdown prendra fin.
- L'équipe sera conservée mais votre séquence de victoires sera réinitialisée.
Récompenses
- Vous êtes automatiquement récompensé pour votre séquence de victoires à la fin du match, et les détails peuvent être trouvés sur la page Résultats du match.
- Les récompenses pour chaque victoire consécutive ne peuvent être gagnées qu'une fois tous les 7 jours, et votre historique de récompenses et votre série de victoires seront réinitialisées tous les mercredis à minuit (UTC).
- Réaliser une séquence de victoires et se classer premier dans le même match accordera des récompenses Perfect Match.
- La récompense Perfect Match peut être obtenue au maximum trois fois par semaine.
Commentaire du développeur : jusqu'à présent, l'objectif principal était d'assurer ce dîner de poulet, mais en réalité, seuls quelques joueurs sélectionnés atteignent cet objectif à chaque match. En présentant la fonctionnalité Win Streak Showdown, notre objectif est d'offrir à la majorité des joueurs qui ne remportent pas le Chicken Dinner une nouvelle quête nouvelle et enrichissante : la séquence de victoires. Poursuivez des victoires consécutives, améliorez vos compétences et votre travail d'équipe, et récoltez des récompenses, tout en rivalisant pour le dîner au poulet !
Arcade
※ Les mises à jour suivantes s'appliquent également à la correspondance personnalisée.
Match à mort par équipe
- Nouvelle carte : Liane
- Présentation de Liana, notre dernière carte exclusivement conçue pour Team Deathmatch ! Conçue pour promouvoir diverses opportunités de combat, Liana s'adresse à un large éventail de styles de tir. Les joueurs rencontreront un réseau complexe d'itinéraires qui se croisent, reliant des endroits variés tels que la périphérie avec vue sur la mer, de larges routes, un passage souterrain, un studio, un café, Midway, etc.
- Plusieurs zones surélevées, dont la plupart des toits, sont inaccessibles.
- La réapparition dans des endroits défavorables a été améliorée.
- Deux nouvelles cartes Rondo – Warehouse et Suburbia – ont été ajoutées.
- Les cartes Field et Shipyard, identifiées comme ayant des taux de congés élevés, ont été supprimées.
- Les probabilités de sélection de carte ont été réajustées en fonction de ces changements.
Bataille royale intense
- Des cartes aléatoires où les zones de sécurité, les véhicules et les largages de ravitaillement apparaissent différemment des cartes existantes ont été ajoutées.
- Les cartes aléatoires et les cartes existantes représenteront chacune 50 % du total des apparitions de cartes.
- Nombre maximum de joueurs : 16 → 20
- Deux nouvelles zones Rondo ajoutées.
Commentaire du développeur : Nous avons lancé Intense Battle Royale dans l'espoir qu'il soit à la hauteur de son nom, en offrant une expérience de jeu intense aux passionnés de Battle Royale. Cependant, à mesure que le temps passait depuis sa sortie initiale et que les joueurs se familiarisaient avec chaque carte, l'intensité et le caractère aléatoire qui rendent Battle Royale si attrayant semblaient s'estomper. Avec cette mise à jour, nous injectons une dose de hasard en incorporant des cartes aléatoires dans Intense Battle Royale. Cet ajout d'imprévisibilité vise à raviver la fraîcheur de chaque session de gameplay.
QdV
Émoticône de groupe
La fonctionnalité Team Emote a été renommée Group Emote et offre désormais des possibilités d'interaction plus larges. Profitez des émoticônes avec encore plus de joueurs !
- Alors qu'auparavant, seuls les membres de la même équipe pouvaient rejoindre une emote de groupe, les joueurs d'autres équipes peuvent désormais rejoindre une emote de groupe à condition d'avoir la même emote de groupe équipée sur leur roue d'action.
- L'emote exécutée par le joueur sur lequel vous vous concentrez ou avec lequel vous interagissez sera jouée.
- Si l'émote n'est pas équipée sur votre roue d'action, vous pouvez appuyer sur « Regarder l'émote du groupe » pour écouter l'émote.
- Certaines émoticônes de groupe ne prennent pas en charge la fonctionnalité « Regarder l'émote de groupe ».
- Les emplacements de la roue d'action pour les emotes et les sprays sont passés de 2 à 10.
- Portée d'interaction : 6 m → 10 m
- Il n’y a pas de limite sur le nombre de participants pour Group Emote.
- Les filtres Gestes et Danse ont été ajoutés aux Emotes et Sprays dans la page Personnaliser, tandis que le filtre Emotes a été supprimé.
- Les informations de niveau pour les émoticônes, les sprays, les plaques signalétiques, les emblèmes et les charmes seront affichées.
Pass Survivant
Un nouveau Survivor Pass : Off the Grid est préparé pour la mise à jour 29.2. Lire plus de détails sur leMise à jour du magasin de maiannonce!
Atelier
De nouveaux ensembles d'objets ont été ajoutés au coffre du chasseur et au coffre de l'archiviste.
- Envahisseur viking
- Mauvais lapins
- Malédiction du méchant
UX/UI
- Le texte « MATCH PERSONNALISÉ » sera affiché en haut de l'écran de correspondance personnalisée.
Performance
- Optimisation de la solution Anti-ESP.
- Optimisation du processus de chargement du jeu.
Corrections de bugs
Gameplay
- Correction du problème où la réanimation d'un joueur échouait et provoquait une boucle du chronomètre.
- Correction du problème où, si un joueur utilise Co-op Climb juste avant un match dans Bluebomb Rush ou Team Deathmatch, le personnage reste à l'endroit où Co-op Climb a été activé.
- Correction du problème où les personnages éliminés restaient visibles pendant une durée prolongée dans Team Deathmatch.
- Correction du problème où la tentative de changer d'arme principale après avoir tiré avec le Panzerfaust empêchait l'arme d'être saisie correctement.
- (PC) Correction des problèmes de compatibilité avec Replay, notamment le décalage et les plantages.
- (PC) Correction du problème où le déplacement ou le changement d'écran tout en tenant une arme à feu avec l'option de post-traitement activée provoquait un flou sur les pièces jointes détachables.
Monde
- Correction de collisions, de textures, de performances et de quelques autres problèmes généraux liés à Karakin et Vikendi.
- Correction d'un problème où certaines parties des éoliennes de Vikendi étaient transparentes.
- Correction d'un problème où les munitions n'apparaissaient pas sur les téléphériques et leurs stations.
- Correction d'un problème où le bruit de conduite du Pico Bus était difficile à distinguer en termes de direction.
- Correction d'un problème où les personnages pouvaient traverser le sol lorsqu'ils étaient allongés sur la route après avoir détruit le terrain à des endroits spécifiques de Rondo.
- Correction d'un problème où les joueurs pouvaient voir à l'extérieur du bâtiment en utilisant le bouclier plié à l'intérieur d'un bâtiment aux plafonds bas.
- Correction du problème de non-apparition des BR Coins.
- Correction du problème de synchronisation du son qui se produit lorsque les parachutages de couverture d'urgence atterrissent.
- Correction d'un problème où, dans des circonstances spécifiques, les personnages pouvaient se cacher sous l'eau dans Rondo.
UX/UI
- Suppression des aperçus des motos à trois roues de la page Personnaliser.
- Correction de l'erreur d'affichage du texte « Équipe ennemie » qui apparaît sur le tableau de bord après un tour de Bluebomb Rush en langue turque.
- Correction d'un problème où le fait de placer des marqueurs de ping d'écran sur des colis de soins, des objets ou des véhicules créait des marqueurs avec des catégories incorrectes.
- Correction d'un problème où l'emplacement et la couleur générés des marqueurs de ping d'écran ne s'alignaient pas par intermittence avec la carte du monde et la mini-carte.
- (PC) Correction d'un problème où l'interface utilisateur de chargement ne disparaissait pas après avoir utilisé certains codes G-COIN.
Objets et skins
※ Problème d'écrêtage : graphiques affichés en dehors de la partie visible d'une image/d'un objet.
- Correction du problème où un texte aléatoire était imprimé sur les sous-vêtements lorsque vous portiez des tenues spécifiques.
- Correction du problème où les textures des sous-vêtements ne s'affichaient pas correctement lorsque vous portiez seules des tenues spécifiques.
- Correction du problème d'écrêtage au poignet lorsqu'un personnage féminin porte ensemble le haut Sleek Punk et la veste de motard Douyu.
- Correction du problème d'écrêtage qui se produisait lorsque l'on portait ensemble la chemise de Sha Wujing et la veste en cuir Haven (noire).
- Correction du problème où le bassin du personnage devenait transparent lors de l'utilisation d'une emote après avoir équipé la veste Snow Slick de la tenue Lucky Bandit.
- Correction du problème d'écrêtage qui se produisait lorsque l'on portait ensemble le haut de Zhu Bajie et la veste d'infiltration de Julie.
- Correction du problème où les textures des sous-vêtements s'affichaient incorrectement lors de l'équipement du Nez de renne rouge avec certaines tenues.
- Correction du problème de transparence du bras lors du passage en FPP avec le sweat à capuche BASA Casual équipé.
- Correction du problème où la texture de la jupe s'affichait incorrectement lorsqu'un personnage masculin porte la jupe Mooni (noire).
- Correction du problème où la ficelle du masque manquait lorsqu'un personnage masculin portait ensemble le masque à gaz Clockwork Carnage et le haut en fourrure Clockwork Carnage.
- Correction du problème d'écrêtage sur la poitrine lorsque vous portez la chemise Tac-Tech PGC 2022 avec certains sweats à capuche.
- Correction du problème où les cheveux manquaient lorsqu'un personnage féminin portait certains hauts et chapeaux ensemble après avoir équipé Coiffure 41.