BlackMatter est déployéL'enfer se déchaînemise à jour 1.039et c'est pour la grosse baisse de contenu 15.3 ! Cela apporte l’actualisation de la carte Purple Heart Lane, de nouveaux produits cosmétiques, la nouvelle caméra d’administration de la console qui prend désormais entièrement en charge le contrôleur et bien plus encore. Continuez à lire pour tout ce qui a été ajouté et modifié dans les notes de mise à jour officielles.
Notes de mise à jour de la mise à jour 1.039 de Hell Let Loose du 17 octobre :
Elsenborn Ridge PTE
Nous organiserons un environnement de test public sur Steam pour Elsenborn Ridge, à partir de demain ! Cela se déroulera tout au long du week-end. Veuillez rester à l'écoute pour plus d'informations.
Purple Heart Lane – Actualisation de la carte
L'année dernière, nous vous avons demandé quelle carte vous souhaiteriez voir actualisée. Après avoir voté, la majorité d'entre vous a décidé que la carte à rafraîchir était Purple Heart Lane.
Après avoir analysé la carte et passé au crible les rapports des joueurs concernant ses parties les plus frustrantes, nous avons résolu les problèmes suivants à une échelle de carte plus large :
- Traversées de rivières insuffisantes
- On ne sait pas où l'eau peut/ne peut pas être traversée
- Noyades irrégulières dans les champs
- Manque de couverture dans et autour de certains hard caps
Le but de cette actualisation n’était pas de retirer quoi que ce soit à la carte héritée, mais d’améliorer et d’affiner ce qui existe déjà pour en respecter le ton. Sur la base des commentaires de la communauté, nous avons apporté les ajustements suivants aux points de capture suivants :
Courbe sanglante
- Quelques ajustements du terrain pour réduire la noyade dans les champs, à moins d'être couché
- Points de couverture ajoutés
- Ajout d'une grange supplémentaire non accessible pour la couverture
Le coin de l'homme mort
- Remplacement d'un bâtiment non accessible par une version accessible de la même taille, pour offrir des possibilités d'élévation, ainsi qu'un itinéraire supplémentaire plus rapide à travers les cours arrière.
- Ouverture du réseau mural pour permettre un point d'infiltration supplémentaire autour du complexe
- Couverture supplémentaire
- Ajout de routes dans et au-dessus du mur
Batterie avant
- Extension des haies pour rejoindre le reste du paysage
- Ajout de haies de bocage latérales supplémentaires pour offrir des opportunités de couverture aux joueurs pataugeant dans le canal d'eau.
- Feuillage ajouté
- Couverture supplémentaire dans le champ inondé sur le flanc
Jourdan Canal
- Niveaux de terrain ajustés pour réduire la noyade
- Ajout d'une couverture d'anneau à bétail pour les joueurs pataugeant dans les champs
- Le joueur peut désormais passer sous la passerelle à pleine hauteur sans se noyer.
- Le joueur se noiera s'il tente de s'accroupir, cela peut être évité en se levant
- Ajout d'un point de passage pour un pont flottant
- Ajout d'une couverture immédiate pour les joueurs lorsqu'ils traversent le pont
- Feuillage de roseau ajusté autour du pont
- Ajout d'un bloqueur de ligne de vue des arbres
Douve Bridge
- Création de passerelles de quai supplémentaires pour accéder à l'autre côté de la rivière
- Ajout de points de couverture le long de cet itinéraire
- Nous avons apporté quelques modifications au paysage pour qu'il soit moins immergé profondément dans l'eau.
- Ajout d'un peu de narration avec des véhicules détruits et des marques de brûlure d'artillerie.
- Conformément au thème du quai, un petit quai supplémentaire en route vers le pont avec couverture a été ajouté
Douve River Battery
- L'eau peut désormais être traversée à des points précis aussi bien à pied qu'en véhicule, cela sera mis en évidence à la fois dans l'environnement et sur la carte tactique.
Pilulier Groult
- Modifications du terrain effectuées afin que les eaux profondes soient divisées par la terre.
- Couverture supplémentaire créée
- Feuillage supplémentaire créé
- Ajout d'un pont flottant pour traverser la rivière
Chaussée de Carentan
- Ajout d'un réseau de tranchées à proximité immédiate de la sortie du réseau de tranchées existant
- Ajout d'un hangar non accessible
- Pass terrain
- Passe feuillage
- Modifications du terrain effectuées
- Couverture supplémentaire créée
- Feuillage supplémentaire créé
- Couverture supplémentaire dans les champs inondés
- Remblais à l'approche pour couverture couchée
- Narration supplémentaire
Position de la Flak
- Modifications du terrain effectuées
- Création d'un feuillage et d'une couverture supplémentaires
- Narration supplémentaire
Ferme de la Madeleine
- Modifications du terrain effectuées
- Rendu le chemin de terre plus visible au niveau du sol
- Remplacement du mur pour ouvrir la boucle routière supplémentaire
- Cannelures de route ajustées pour relier le tout-terrain à la route principale
- Construit sur le terrain existant avec une narration et une couverture supplémentaires
Pont de la Madeleine
- Mise à jour de la position des décombres pour indiquer plus clairement que le joueur ne peut pas passer sous l'arche.
- Ajustement du terrain au centre du pont pour permettre au joueur de se déplacer sous l'arche centrale
- Permet au joueur de traverser entièrement la rivière dans cette section et de la maintenir alignée avec le reste du canal.
- Création d'un réseau de tranchées supplémentaire sur le terrain
Poste de secours
- Pass terrain
- Passe-couvercle dans le capuchon rigide
- Passage du feuillage dans le bouchon rigide
Carrefour Ingouf
- Ajout d'un complexe agricole
- Passage du terrain en hauteur, mélange et peinture
- Feuillage supplémentaire créé
Route de Carentan
- Pass terrain
- Passe feuillage
- Couverture supplémentaire créée
Météo dynamique
Avec l'actualisation de la carte de Purple Heart Lane, l'équipe artistique technique a envisagé d'introduire une mise à jour de la pluie. Initialement, cela visait à résoudre certains bugs visuels survenus sur Xbox. Cela nous a permis d'ajouter quelques variations à l'effet original, nous permettant ainsi d'avoir des scénarios sans pluie ou avec une véritable tempête.
Nous avons étudié cela dans le cadre d'une extension des niveaux de chutes de neige prévus pour Elsenborn Ridge et en adaptant la technologie pour inclure la pluie. La flexibilité du système nous a permis d'ajouter des scénarios VFX allant d'une pluie légère à une forte averse, en passant par des éclairs et du tonnerre. Le système a dû être étendu pour inclure des changements de niveau audio qui se synchroniseraient avec l'intensité de la pluie et pour avoir également un déclenchement retardé à chaque coup de foudre.
Chaque scénario VFX a été décomposé en un préréglage ;
- Pluie légère
- Pluie moyenne
- Forte pluie
- Pluie extrême (y compris tonnerre/éclairs)
Cela signifiait que nous pouvions régler facilement chaque scénario de manière isolée. Chaque scénario comprend des paramètres référencés à partir des fichiers VFX, d'éclairage et audio pour nous permettre de régler facilement l'intensité de la pluie, les atmosphères et l'audio. De plus, il existe également des contrôles pour la fréquence et l'apparition des éclairs pour le réglage des pluies extrêmes.
Chacun de ces préréglages a été transformé en un actif de données auquel le Blueprint a ensuite pu accéder pour se mélanger sur une durée définie, le tout pouvant être réglé en termes de fréquence, de probabilité et de durée de transition. Nous avons ajouté la probabilité du moment où la transition entre chaque étape se produirait pour y ajouter une certaine part de hasard. Parallèlement à cela, les éclairs qui se produisent dans des conditions de pluie extrêmes ont également un facteur de probabilité quant au moment et au lieu où ils se produisent, ce qui ajoute à l'immersion de l'effet global.
Caméra d'administration de la console
Les administrateurs sur les serveurs de console peuvent désormais utiliser la puissance de la caméra d'administration avec une prise en charge complète du contrôleur !
Si vous êtes administrateur sur un serveur (pour console ou PC), vous constaterez maintenant que vous pouvez entrer/sortir du menu de la caméra d'administration via le menu pause.
Corrections de bugs
Général
- Le texte sous Avis pour le blindage et la reconnaissance dans le menu Créer une nouvelle unité est mal aligné.
- [15.0] L'écran de chargement de SMDM Day Skirmish montre le centre-ville qui n'est pas au niveau d'escarmouche.
- [15.0] L'écran de chargement de SMDM Night Skirmish montre le centre-ville qui n'est pas au niveau d'escarmouche.
- [15.0] L'image d'aperçu de l'uniforme Oak Leaf est en basse résolution
- [Navigateur du serveur de console] L'invite de confirmation pour la fenêtre contextuelle Réinitialiser le filtre et le bouton de confirmation sur la fenêtre du filtre du serveur doublent la saisie.
- La fonction de recherche dans « Field Manual » ne recherche pas tous les sujets.
- Les cheveux sont coupés avec la tête Winter sur le devant après équipement puis sur Barracks
- [Manuel de terrain] Dans Véhicules > Sièges et raccourcis clavier, la section sur les chars mentionne que tous les chars lourds et moyens ont une mitrailleuse pour le conducteur, ce qui est incorrect.
- [Manuel de terrain] Sur la page Half-Track, il n'est pas mentionné que le moteur Half-Track doit être éteint pour fonctionner comme un spawn.
- [Manuel de terrain] Sous « Charge de sacoche » dans « Équipement », il n'est pas mentionné que la charge de sacoche peut être désarmée.
- [Manuel de terrain] Sous Artillerie > Obus dans la section Combat, il convient de mentionner que les obus fumigènes n'infligent aucun dégât, même les coups directs.
- [Manuel de terrain] Sous Deployables, on s'attendrait à ce que « Spawn Types » soit la section principale, pas une sous-section, et qu'il couvre les spawns airhead, half-track et reconnaissance.
- Les paramètres de valeur du curseur définis par 1 tick au-dessus de la valeur minimale, de retour à la valeur minimale, ne changeront pas comme prévu.
- Les cartouches de lance-flammes traversent gravement le sac à dos du support sur certains uniformes.
- La garnison ne peut pas être détruite par l'explosion d'une sacoche à proximité
- La montre des officiers/commandants n'indique plus combien de garnisons sont actuellement construites.
- L'audio du rechargement du M1919 Browning ne peut pas être entendu dans TPP
- Le joueur ne peut pas utiliser les capacités du commandant après avoir tenté d'utiliser le chat pendant le temps de recharge.
- Les indicateurs visuels de raccourcis clavier dans les invites contextuelles sont liés aux raccourcis clavier « Dialogue » au lieu de « Vote ».
- Lorsqu'il plonge à plat ventre et tire avec une mitrailleuse, le joueur saute en avant lorsqu'il a fini de tirer.
- L'avant de la coque du Firefly présente des points faibles sur les écoutilles avec seulement une valeur de blindage « lourde »
Spécifique à la console
- [CONSOLE] Rejoindre un groupe en tant que joueur PS5 via la superposition T17 rend les canaux VOIP inutilisables
- [CONSOLE] Le chat vocal de groupe ne fonctionne pas dans Frontend lors de l'invitation d'un joueur via T17 Overlay
- [CONSOLE] Lorsque le joueur tente de rejoindre un serveur via la superposition T17, la VOIP est inutilisable
- [CONSOLE] Le joueur ne peut pas basculer entre le message du serveur et la clé à l'aide des boutons LB/RB dans l'écran de déploiement.
Carentan
- L'actif de roue présente une texture de neige
- [D6] Les tas de gravats ont une collision plus importante que prévu, empêchant les balles d'atteindre les cibles.
- [C7] Les actifs de ce secteur manquent de textures, de faces de polygones ou sont très visiblement mal placés.
- [F7] Le joueur reste coincé entre une cheminée et une chaise à l'intérieur d'un bâtiment en ruine
- [I3] Textures de portes et de murs en briques se chevauchant
Driel
- [Driel-O-GER] Les garnisons britanniques pré-placées ont le design des garnisons américaines
El-Alamein
- [A3] Des amas de roches flottants sont présents dans le secteur 6
- Les formations rocheuses sur toute la carte présentent un niveau de détail médiocre
- Les formations rocheuses à faible texture manquent de collision avec le joueur
- [A3][B3] Un actif rocheux flottant est présent dans le secteur A3 et le secteur B3
- [F6][Offensif] Les actifs de ce secteur n'ont pas de textures, de faces de polygones ou sont très visiblement mal placés
Colline 400
- L'actif de la maison change de texture une fois que l'utilisateur s'en rapproche
- [I4] La fenêtre affichera un niveau de détail de faible niveau et apparaîtra en rose lorsqu'elle sera vue à distance.
Forêt de Hürtgen
- [H4] Collision manquante sur un rocher
Koursk
- [E10] Une porte clôturée empêche les joueurs de passer.
- [F10] Collision invisible présente dans la tranchée
- Mur invisible présent sur un fil de fer barbelé cassé le long d'une tranchée
Mortain
- Les largages de ravitaillement et de munitions peuvent être placés dans la zone hors limites
- [D6] – La tente est légèrement mal placée
- [G3/H3] Le joueur peut prendre feu s'il conduit un camion de ravitaillement devant des camions accidentés à courte distance.
Plage d'Omaha
- Certains buissons n'ont pas de collision de joueur ou de balle
- [C5] Un actif spécifique de la maison est corrompu
Voie du coeur violet
- [E4] Les joueurs peuvent rester coincés dans l'eau sous le pont de Douve
- [F2] [F10] Il pleut dans quelques maisons
- [F4] Il y a des combats en Z sur le sol en brique le long des quais.
- [F7] Lorsque vous marchez sur la passerelle sous le pont, les SFX de pas en eau profonde sont émis de manière incorrecte.
- [H1] La voiture rouge a peu de détails à courte distance
- Les lignes électriques sur la carte présentent un désalignement
- Il y a un endroit présent dans le secteur D8 où les véhicules commencent à vaciller
- Les camions de transport et d'approvisionnement peuvent rester coincés dans les installations d'engraissement du bétail.
- Améliorations générales du feuillage LOD
Champ de pratique
- [Practice Range] L'option « Sélectionner Spawn » semble invalide dans le déploiement du Practice Range et les écrans de sélection des rôles
- [Practice Range] L'écran de déploiement perd ses fonctionnalités dans le Practice Range
- [Plage d'entraînement] L'autocollant blanc peut être vu à travers les cibles d'épouvantail
- [Entraînement] Les joueurs ne sont pas exclus d'un groupe lorsqu'ils entrent dans le stand d'entraînement
Remagen
- [F8] Il manque l'assemblage de roches lors d'une collision avec un véhicule.
- [D3] Des véhicules fendent les rochers à proximité de la voie ferrée
- [F8] Il manque l'assemblage de roches lors d'une collision avec un véhicule.
- [H2] Un banc de boue manque une collision avec un véhicule
- [D3] Un rocher n'a pas de collision de véhicule
Sainte-Mère-Église
- [C4] Texture étirée sur grillage
- [J8] Des barbelés mal alignés sont présents dans ce secteur
Stalingrad
- [I6] [I7] Il manque une collision avec un joueur sur le toit d'un immeuble à plusieurs endroits
- Journal des modifications de la mise à jour 15.3
[Source:Reddit]