Nintendo a publié les notes de mise à jour de la mise à jour 9.0.0 de Splatoon 3 avant la sortie de la mise à jour. Cela inclut des modifications apportées aux amiibo, de nombreux changements d’armes et bien plus encore. Il y a beaucoup de choses à comprendre, alors plongez-vous !
Notes de mise à jour de Splatoon 3 version 9.0.0 :
Modifications apportées aux amiibo
- Ajout de la prise en charge des amiibo suivants.
- Callie (Alterna)
- Marie (Alterna)
- Perle (ordre secondaire)
- Marina (ordre secondaire)
Modifications apportées à la connectivité
- Programmation de connectivité améliorée pour raccourcir le délai entre la réception des données envoyées par les destinataires et la réponse qui est ensuite renvoyée.
- Pour la connectivité générale en multijoueur, une réduction moyenne d’environ 0,4/60 seconde est attendue.
- Le montant de la réduction variera en fonction de la quantité d'informations envoyées et renvoyées via la connectivité et de la charge de traitement.
- Dans des situations telles que causer des dégâts ou vaincre des adversaires, une réduction moyenne d'environ 3,4/60 secondes est attendue.
- Pour la connectivité générale en multijoueur, une réduction moyenne d’environ 0,4/60 seconde est attendue.
Modifications du mode multijoueur
- Les spécifications de certaines armes principales ont changé.
Arme Modifier les détails Presse-agrumes
Presse-aluminium- Ralentissement d'environ 5 % de la vitesse du premier coup tiré après avoir appuyé sur le bouton ZR et réduction de sa distance de vol.
- Vitesse de déplacement ralentie lors du tir d'environ 8%.
Blaster de portée
Blaster de portée personnalisé- Diminution du rayon de l'explosion dommageable d'environ 6 %.
- Diminution du rayon des éclaboussures d'encre au point d'impact avec un sol ou un mur ou lorsqu'elles explosent en l'air d'environ 9 %.
Tireur d'élite 5H
Tireur d'élite 5B- Légère diminution de la largeur des gouttelettes de pulvérisation créées par les tirs.
Slosher
Déco Slosher
Commander une réplique Slosher- Augmentation de la quantité d'encre consommée d'environ 9 %.
Éclaboussures lourdes
Heavy Edit Splatling Nouveau- Légère diminution du nombre de gouttelettes de pulvérisation créées par les tirs.
- La fréquence d'encrage se produisant aux pieds du joueur est inchangée.
Puits V
Wellstring V personnalisé- Diminution d'environ 8 % du rayon des éclaboussures d'encre qui se produisent lors de l'impact.
- Les spécifications de certaines armes spéciales ont changé.
Arme spéciale Modifier les détails Trizooka - Augmentation du temps entre l'activation et la capacité de tirer d'environ 1/12 de seconde.
- Les points requis pour certaines armes spéciales ont été modifiés.
Arme Avant Après Blaster de portée personnalisé 200 210 Slosher
Commander une réplique Slosher200 210 - Dans X Battles, il était moins probable que les joueurs soient à nouveau confrontés à des joueurs qu'ils venaient de rencontrer lors de la X Battle précédente.
- Cela n’empêchera pas complètement les joueurs d’être à nouveau confrontés à des joueurs qu’ils viennent de rencontrer lors de la précédente X Battle.
- Nous avons fait en sorte que le Japon et les régions proches ne puissent pas sélectionner la division Tentatek lors de la sélection d'une division X Battles.
Modifications apportées aux Splatfests
- Il est désormais possible pour les joueurs qui obtiennent un titre de souverain du Splatfest ou supérieur de monter à bord du flotteur du Splatfest et de prendre des photos avec les alliés avec lesquels ils ont remporté pour la dernière fois une bataille du Splatfest (Open) ou une bataille du Splatfest (Pro).
- Nous avons fait en sorte que les joueurs puissent choisir des poses supplémentaires au sommet du flotteur du Splatfest après avoir obtenu un titre de souverain du Splatfest +1 ou supérieur.
- Il est désormais possible de sélectionner une pose Deep Cut au sommet du flotteur Splatfest.
- Il est désormais possible pour les joueurs ayant téléchargé le Pass d'extension de sélectionner les poses Squid Sisters et Off the Hook au sommet du flotteur Splatfest.
Modifications apportées à la course à saumon
- Ajout de données pour un Big Run spécial.
- Ajout d'un objet pouvant être échangé contre des écailles de poisson.
- Fait en sorte que vous puissiez obtenir des capsules contenant des écailles de poisson à partir du compteur de récompense.
- L'équipement que vous pouvez obtenir grâce au compteur de récompense changera désormais à chaque équipe plutôt que chaque mois.
Autres changements
- Réduction de l'XP requise pour que la Fraîcheur d'une arme atteigne 1 ★ de 10 000 à 5 000 afin de faciliter l'obtention des licences Sheldon.
- Le total d'XP requis pour atteindre 2 ★ ou plus ne changera pas.
- Les armes qui possédaient 5 000 XP ou plus mais moins de 10 000 XP avant d'appliquer les données de mise à jour atteindront 1 ★ après avoir appliqué les données de mise à jour et utilisé cette arme une fois au combat.
- Modification du design de certains modèles de bannières Splashtag.
Cette mise à jour se concentre sur l'ajout de données pour un Big Run spécial qui aura lieu dans un avenir proche, sur l'amélioration de la connectivité et sur les ajustements des batailles.
En ce qui concerne la connectivité, nous avons réduit le temps nécessaire pour transmettre aux autres joueurs ce qui se passe dans le jeu en optimisant le traitement interne du jeu et en ajustant le traitement du contrôle des communications.
Pour l'équilibre multijoueur, nous avons apporté les modifications dont nous vous avions précédemment informé afin de réduire les performances de certaines armes sélectionnées.
Le Squeezer et le Foil Squeezer ont été conçus comme des armes difficiles à maîtriser mais qui peuvent produire de hautes performances une fois maîtrisées. Cependant, comme leurs tirs pouvaient atteindre une longue distance et parce qu'ils avaient une vitesse de déplacement élevée lors du tir, il était facile de faire beaucoup de tentatives, ce qui permettait de compenser plus facilement la difficulté de contrôle. Pour cette raison, leurs performances ont été réduites.
Pour le Range Blaster et le Custom Range Blaster, en réduisant la zone d'attaque et l'encrage dû à l'explosion, nous avons conservé la propriété d'infliger des dégâts aux adversaires que vous visez avec soin tout en réduisant la propriété qui inflige des dégâts aux adversaires dont les positions ne sont pas connue avec précision.
Notre intention avec ces deux armes est de faire en sorte que les joueurs spécialisés dans d'autres armes ne soient pas obligés de passer à ces armes, tout en maintenant un niveau de performance suffisant pour que les joueurs déjà spécialisés dans ces armes puissent continuer à se battre en les utilisant.
Pour le Snipewriter 5H et le Snipewriter 5B, nous avons légèrement réduit leur capacité à maintenir l'état d'encrage à distance.
Avec le Slosher, le Slosher Deco et l'Order Slosher Replica, nous avons ajusté les performances et les points requis pour les spéciaux afin de les rendre comme beaucoup d'autres sloshers dans la mesure où ils ont une puissance de combat et d'encrage instantanée élevée, mais lorsque vous les combattez continuellement au fil du temps, c'est facile de manquer d'encre.
Concernant le Heavy Edit Splatling et le Heavy Edit Splatling Nouveau, nous avons changé leur aspect où, par rapport à d'autres splatlings avec des distances de vol plus courtes, ils étaient très efficaces pour maintenir la couverture d'encre lors des échanges de tirs à travers des zones telles que les zones Splat.
Pour le Wellstring V et le Custom Wellstring V, nous avons apporté des modifications aux performances légèrement inférieures lors du maintien de l'état d'encrage à distance.
Avec le Trizooka, nous avons apporté des modifications pour augmenter l'ouverture lorsqu'il est utilisé sur un adversaire à courte distance, et avons également légèrement augmenté le temps nécessaire pour trouver un endroit sûr pour se mettre à l'abri après avoir entendu le bruit d'activation du Trizooka d'un adversaire.
De plus, nous l'avons modifié afin que le Japon et les régions voisines ne puissent pas participer à la division Tentatek pour les batailles X.
Sur le nombre total de joueurs au Japon et dans les régions voisines, un pourcentage extrêmement faible sélectionne la division Tentatek (la division pour les Amériques et l'Europe) bien qu'ils vivent au Japon ou dans des régions voisines. Cependant, nous avons effectué ce changement car il a atteint un pourcentage qui a un effet négatif sur le classement des joueurs participant à la division Tentatek.
La prochaine mise à jour se concentrera sur l'ajout de données pour le Grand Festival.
Corrections de bugs
Corrections des contrôles du joueur :
- Correction d'un problème sur certaines étapes où parfois, lorsque le joueur déplaçait son personnage vers les coins d'un certain terrain, le personnage restait suspendu dans les airs et devenait incapable de bouger.
- Ajustement de la méthode d'affichage du réticule de visée pour les chargeurs afin de résoudre un problème où il était difficile de voir avec certaines couleurs d'encre.
- Correction d'un problème où parfois, lorsque le joueur touchait la limite entre un mur et une grille ou une clôture avec un tir d'encre provenant d'un blaster, d'un longeron ou d'un Ink Vac, l'explosion n'encrassait pas le mur.
- Correction d'un problème où parfois, lorsque le joueur effectuait un double esquive ou une fente splatana sur certaines pentes, le joueur ne pouvait pas atteindre facilement le sommet de la pente.
- Correction d'un problème où, lorsqu'un joueur utilisait le Dread Wringer ou le Dread Wringer D en sautant, la distance de vol de l'encre était légèrement plus courte que prévu.
- Correction d'un problème où, en fonction de la couleur de l'encre, il était parfois difficile de voir le point d'impact attendu lors de l'utilisation de certaines armes secondaires et armes spéciales.
- Correction d'un problème où parfois, lorsqu'un joueur lançait un Tacticooler pour qu'il entre en collision avec un terrain en mouvement, le Tacticooler disparaissait au lieu de se déployer correctement.
- Correction d'un problème lors de l'utilisation du Zipcaster ou du Inkjet où, lorsqu'un joueur appuyait et maintenait le bouton A ou le bouton L pour préparer une palourde ou un Fizzbang alors qu'il était en train de revenir à sa position d'origine après la fin de l'effet et inclinait le stick gauche. pour activer la capacité d'engrenage Drop Roller, le joueur peut effectuer une action involontaire ou un effet sonore involontaire peut se produire.
- Correction d'un problème où parfois, lorsqu'un joueur descendait sur le pilier de la tour après avoir utilisé une bombe Booyah et glissait, le joueur restait suspendu dans les airs et était incapable de bouger jusqu'à ce que la tour bouge.
Correctifs du mode multijoueur :
- Correction d'un problème dans Scorch Gorge en mode Turf War où, en utilisant Squid Roll, les joueurs pouvaient entrer dans la base de leur adversaire de manière involontaire.
- Correction d'un problème dans Scorch Gorge en mode Clam Blitz où, en utilisant Squid Roll, les joueurs pouvaient entrer dans la base de leur adversaire de manière involontaire.
- Correction d'un problème dans Scorch Gorge en mode Clam Blitz où certains points ne permettaient pas de nager même s'ils semblaient être encrés.
- Correction d'un problème dans Eeltail Alley en mode Rainmaker où il y avait des endroits où le compte à rebours ne s'accélérait pas même s'ils se trouvaient dans une zone sans Rainmaker.
- Nous avons fait en sorte que lorsqu'ils tentent de réaliser un Super Saut vers le sommet de certains terrains en rotation dans le Musée d'Alfonsino, les joueurs atterrissent désormais au centre du niveau inférieur plutôt qu'au sommet du terrain.
- Correction d'un problème dans le Musée d'Alfonsino dans les modes Turf War et Splat Zones où, lors de l'attaque de joueurs au sommet de certaines cases depuis le bas des cases, il était possible que les attaques passent à travers les cases et infligent des dégâts.
- Correction d'un problème où parfois, lors de l'utilisation du Zipcaster au Mahi-Mahi Resort, les joueurs se faufilaient dans certains terrains.
- Déplacement d'un lampadaire dans Inkblot Art Academy pour résoudre un problème où parfois, en essayant de faire un Super Jump près du lampadaire au bord de la scène, le joueur devenait incapable de contrôler son personnage.
- Correction d'un problème dans Inkblot Art Academy où il y avait des emplacements auxquels le Zipcaster pouvait s'attacher même s'il semblait qu'il n'y avait pas de terrain.
- Correction d'un problème dans Inkblot Art Academy où parfois, lors de l'utilisation du Zipcaster sur certains terrains, le joueur se clipsait dans le terrain après la fin de l'effet.
- Correction d'un problème dans Inkblot Art Academy dans les modes Turf War et Splat Zones où, en utilisant Squid Roll, les joueurs pouvaient entrer dans la base de leur adversaire de manière involontaire.
- Correction d'un problème dans Sturgeon Shipyard où, en utilisant Squid Roll, les joueurs pouvaient entrer dans la base de leur adversaire de manière involontaire.
- Correction d'un problème dans le chantier naval Sturgeon où les joueurs pouvaient se placer au-dessus des lumières montées sur les murs.
- Correction d'un problème dans Sturgeon Shipyard où parfois, lors de l'utilisation du Zipcaster ou du Inkjet à certains endroits, le joueur se clipsait dans le terrain après la fin de l'effet.
- Correction d'un problème à Brinewater Springs où parfois, lors de l'utilisation du Zipcaster, les joueurs se faufilaient dans certains terrains.
- Correction d'un problème à Brinewater Springs où la zone de certaines grilles sur lesquelles les joueurs pouvaient se tenir debout était légèrement plus petite qu'elle ne le paraissait.
- Correction d'un problème dans Brinewater Springs en mode Rainmaker où il y avait des endroits où le compte à rebours ne s'accélérait pas malgré le fait qu'ils se trouvaient dans une zone sans Rainmaker.
- Correction d'un problème dans Barnacle & Dime en mode Tower Control où certains points permettaient de nager même s'ils ne semblaient pas être encrés.
- Correction d'un problème dans Humpback Pump Track où parfois, lorsqu'il affichait la scène avant le début de la bataille, l'intérieur du terrain était affiché.
- Correction d'un problème dans Lemuria Hub où, en sautant depuis un terrain en mouvement, les joueurs pouvaient entrer dans la base de leur adversaire de manière involontaire.
- Correction d'un problème dans Lemuria Hub où parfois la caméra se clipsait sur certains terrains et le terrain obscurcissait l'écran.
- Correction d'un problème dans Lemuria Hub où parfois les mouvements du terrain en mouvement devenaient instables.
- Correction d'un problème dans Lemuria Hub où parfois, lorsque le joueur plaçait une mine à encre au bord d'un terrain en mouvement, la mine à encre placée disparaissait ou explosait immédiatement.
- Correction d'un problème dans Lemuria Hub où parfois, lors de l'utilisation de Reefslider sur un terrain en mouvement, la direction du rail changeait considérablement si l'angle de ce terrain changeait.
- Correction d'un problème dans Lemuria Hub en mode Clam Blitz où il n'était parfois pas possible de ramasser des palourdes ou des palourdes tombées à proximité d'un terrain en mouvement.
Corrections de Salmon Run :
- Correction d'un problème où, lorsque la verrière d'un Brella était endommagée, la verrière n'était plus affichée sur les écrans des autres joueurs.
- Correction d'un problème où une erreur de communication se produisait parfois lorsque l'explosion résultant de la destruction du point faible d'un Horrorboros et l'attaque d'un Megalodontia frappaient toutes deux un bâton de poisson en même temps.
- Correction d'un problème avec les vagues spéciales de Rush dans Bonerattle Arena où parfois, lorsque les salmonidés passaient certains endroits, ils y restaient coincés.
- Correction d'un problème dans Grizzco où, lorsque le joueur s'approchait à plusieurs reprises de la radio de M. Grizz, la radio ne rebondissait pas.
- Correction d'un problème où parfois, lorsque le résultat XTRAWAVE était ✘ parce que vaincre le dernier membre du Triumvirat n'avait à peine pas réussi à respecter le délai imparti, le résultat du XTRAWAVE enregistré dans SplatNet 3 s'affichait comme ✓ à la place.
- Correction d'un problème avec les Big Runs où parfois, lorsqu'une erreur de communication se produisait à un certain moment sur l'écran d'acceptation des récompenses, les récompenses n'étaient pas reflétées dans les enregistrements de SplatNet 3, même si elles les avaient effectivement reçues.
- Correction d'un problème qui empêchait parfois la progression du jeu lorsque les joueurs sélectionnaient Encore ! avec un certain timing après avoir terminé un travail Eggstra Work.
Corrections des Splatfests :
- Correction d'un problème où parfois, lorsque les joueurs faisaient atterrir un Fizzbang sur le sol à l'intérieur d'un Big Bubbler, le Fizzbang ne se lançait pas correctement.
- Correction d'un problème où parfois la bande indiquant l'équipe Splatfest qui s'affichait au début des batailles continuait à s'afficher pendant la bataille.
- Correction d'un problème dans Eeltail Alley en mode Tricolor Turf War où certains terrains ne s'affichaient pas sur la carte Turf.
- Correction d'un problème dans Eeltail Alley en mode Tricolor Turf War où le Zipcaster ne pouvait pas s'attacher à certains terrains proches du centre de la scène.
- Correction d'un problème dans Mahi-Mahi Resort où, bien qu'elle soit encrée avec l'encre de la même équipe, la luminosité de l'encre semblait anormalement différente dans certaines zones.
- Correction d'un problème dans Crableg Capital en mode Tricolor Turf War où les parties de certaines pentes sur lesquelles les joueurs peuvent se tenir debout étaient légèrement plus grandes qu'elles ne le paraissaient.
Autres correctifs :
- Correction d'un problème avec les batailles régulières où parfois, lorsque les joueurs sélectionnaient Continuer à la fin de la bataille, l'affichage continuait à s'afficher comme si les joueurs ayant sélectionné Arrêter étaient toujours dans la pièce.
- Correction d'un problème avec la liste des cartes dans Tableturf Battle où parfois, lors du tri par espaces ou par rareté, le Custom Range Blaster n'était pas répertorié à la position prévue.
- Correction d'un problème qui empêchait la progression des informations en appuyant à plusieurs reprises sur le L Stick pendant la lecture d'un Anarchy Splatcast pour alterner entre regarder les informations en plein écran et écouter le Splatcast.
- Correction d'un problème où parfois, lorsque les joueurs disposaient presque du montant maximum d'argent et recevaient un objet qu'ils possédaient déjà de la machine Shell-Out qui serait converti en argent, les joueurs ne recevaient pas l'argent converti.
- Correction d'un problème lors de l'utilisation du mode photo lors de la reconnaissance d'une bataille privée où un message indiquant « La connexion est instable ». a été inclus dans les photos capturées.
- Correction d'un problème avec l'affichage graphique de relecture de bataille où parfois le nombre de WIPEOUT pendant le match différait du nombre affiché dans le graphique.
[Source:Nintendo]