Suivantc'est taquin, le nouveauFortnitela mise à jour est désormais disponible sur toutes les plateformes. Le patch de cette semaine se concentre sur les "clésBataille Royaledes modifications apportées à l'aide à la visée, aux taux d'obtention des consommables ainsi qu'à de nombreuses corrections de bugs et améliorations des performances. Il comporte également un écran d’inventaire révisé.
Pour célébrer le nouveau support Xbox One X, des tenues sur le thème Xbox ont été ajoutées au jeu.
Voici la liste complète des notes de mise à jour pourBataille Royale: (Sauver le mondeles notes de mise à jour peuvent être trouvéesici.)
JEU DE JEU
Diminution de 35 % des chances d'obtenir des bandages dans les coffres au trésor et les largages de ravitaillement.
Aide à la visée réduite sur les contrôleurs.
Cela devrait permettre de diriger plus facilement les cibles avec des fusils de précision.
Le système d’assistance à la visée mis à jour nous permet d’itérer facilement. Faites-nous savoir comment vous pensez que nous pouvons améliorer l'assistance à la visée.
Corrections de bugs
Priorité réseau améliorée pour les portes, ce qui réduit la probabilité de voir des joueurs franchir une porte fermée.
Priorité réseau améliorée pour les coffres, ce qui réduit la probabilité qu'ils semblent rester fermés pendant une courte période après leur ouverture.
Les joueurs ne tomberont plus à travers le monde s'ils sont éliminés en sautant.
Les planeurs ne se déploieront plus si un joueur utilise une rampe de lancement dans l'état DBNO.
Le joueur ne tremblera plus en tombant et en parachutisme.
La danse n'a plus de temps de recharge si elle ne parvient pas à jouer.
Les coffres dans les greniers ne génèreront plus de butin sur les toits ou sur les murs extérieurs.
Correction d'un problème qui faisait parfois survivre les joueurs aux dégâts de chute mortels avec 1 HP.
Correction d'un problème qui faisait trembler les noms des coéquipiers.
Correction d'un message d'erreur que les joueurs recevaient parfois lorsqu'ils étaient invités à un match BR alors qu'ils n'avaient pas encore terminé la mission du didacticiel Sauver le monde.
ARMES
Suppression des traceurs du SMG réduit au silence.
Les fusils de sniper ne se rechargent plus lorsqu'ils sont en vue ciblée.
Corrections de bugs
Correction d'un problème qui empêchait les grenades d'exploser.
Correction d'un problème qui faisait disparaître le réticule si un fusil de sniper était tiré juste avant le décollage du bus de combat.
Correction de plusieurs problèmes avec l'effet Smoke Grenade :
Les effets de fumée apparaissent désormais de la même manière dans et hors de la tempête.
Les joueurs ne peuvent plus voir à travers les effets de fumée lorsqu'ils utilisent une lunette depuis l'intérieur de la fumée.
Les joueurs ne subiront plus d’effet « flash » lorsque plusieurs grenades fumigènes exploseront en même temps.
AUDIO
Volume réduit pour les sons de piège ambiants et les a rendus moins fréquents.
Ajout d'un nouveau son d'avertissement qui s'active lorsqu'un joueur s'approche d'un piège au plafond ou au mur.
Les pas des coéquipiers semblent désormais plus silencieux que ceux des ennemis.
Si vous observez un joueur, ses pas sont plus silencieux.
Ajout de différents sons de pas pour les surfaces en bois, en pierre, en métal et en terre/herbe.
Il est désormais plus facile d'entendre les pas à travers les murs.
Ajout du son du vent « vitesse terminale » lors d'une chute de grande hauteur, ainsi que des sons d'impact/douleur lorsque l'on subit des dégâts dus à une chute.
Augmentation de la portée audio du tir du tireur d'élite de 180 m à 250 m.
Volume sonore réduit des coups de feu pour les fusils de chasse tactiques. (N'affecte pas la plage audio)
Volume réduit des sons d’équipement/rechargement/tir du revolver.
Nouveaux sons pour les consommables Medkit, Shield Potion et Slurp Juice.
Il est désormais plus facile d'entendre le son d'un autre joueur glissant vers vous après avoir utilisé une rampe de lancement.
Tout l'audio de l'emote de danse est désormais ajusté avec le curseur SFX au lieu de Musique.
Le volume du vent réagit de manière plus dynamique lors d'un saut en parachute ou de l'utilisation d'un planeur/parapluie.
Suppression du contenu basse fréquence dans le son de « l'horloge qui tourne » qui est joué avant le rétrécissement de l'œil de tempête.
Ces fréquences auraient pu auparavant être confondues avec des pas lors de la course.
PERFORMANCE
Amélioration du framerate général lorsque plusieurs personnages sont à proximité.
Amélioration des performances du serveur en réduisant le nombre d'événements de mouvement redondants envoyés par les clients.
Rendu Xbox One amélioré en réduisant les blocages du processeur.
Performances améliorées lors du rendu de l’éclairage et des ombres.
Amélioration des performances lors du rendu des buissons et autres objets encombrés.
Amélioration des performances des threads de jeu en convertissant davantage de BP de logique de jeu en C++.
Performances de l’interface utilisateur améliorées.
Performances PhysX améliorées.
Amélioration des performances du processeur sur Xbox One et Windows en ajustant les priorités des threads.
Amélioration des performances des systèmes de particules grâce à l'ajout de lots.
Amélioration des performances des effets de traînée d'animation et des particules.
Performances améliorées lors de l’utilisation du planeur.
Particules optimisées associées aux joueurs/armes.
Audio optimisé pour l’indicateur de zone de sécurité.
Modification de la fréquence de mise à jour des animations et optimisation de nombreux autres systèmes d'animation.
Réduction des problèmes généraux en optimisant le garbage collection des objets chargés en mémoire.
Bande passante réseau réduite utilisée lors de l'apparition de joueurs dans un match en équipe.
Correction d'un problème de performances du serveur causé par la création d'acteurs qui déplaçaient chaque image.
Correction d'un problème de performances du serveur où des élastiques pouvaient être provoqués lors du saut du bus de combat.
Correction de divers problèmes pouvant survenir pendant le jeu.
Interface utilisateur
Vous pouvez désormais consulter vos statistiques personnelles et l'XP gagnée à la fin d'un match ou en tant que spectateur.
Vous pouvez désormais choisir d'abandonner un de vos défis quotidiens chaque jour.
Ajout du panneau « Net Debug Stats » à l'interface utilisateur de Battle Royale.
Cela peut être activé en allant dans Paramètres > Jeu > HUD > Net Debug Stats
Ce paramètre affiche le ping, la bande passante, les paquets par seconde et la perte de paquets pour le téléchargement et le téléchargement.
Si vous n'avez pas reçu de paquet du serveur depuis plus d'une seconde, l'interface utilisateur affichera également un avertissement « Connexion perdue ».
Actuellement, cette fonctionnalité n'est disponible que sur les plates-formes Windows et Mac, mais nous espérons l'activer sur les consoles dans une prochaine mise à jour !
Ajout de la possibilité d'envoyer une invitation d'ami aux coéquipiers sur les écrans Spectateur et Victoire (PC/Mac uniquement.)
Ajout d'un aspect soigné aux boutons de matchmaking.
Ajout d'un message d'avertissement qui s'active lorsque les joueurs tentent de se déguiser en buisson alors qu'ils sont déjà déguisés.
Remplacement du minuteur d'échauffement de 60 secondes par « En attente des joueurs »
Augmentation de la taille de la grande carte afin qu'elle occupe plus d'espace à l'écran lorsqu'elle est ouverte.
Le minuteur de réanimation affiche désormais la progression de la réanimation pour les joueurs au clavier et à la manette.
Corrections de bugs
Les curseurs de sensibilité de la souris et de la manette de jeu s'arrêteront désormais à 0,1 au lieu de 0,0.
Les coéquipiers déconnectés resteront désormais sur le HUD et seront répertoriés comme « Déconnectés ».
Les modèles de personnages inspectés dans Save the World ne seront plus affichés dans l'onglet Casier.
Le bouton Haut du D-Pad ne ferme plus l'onglet d'inventaire lors de l'utilisation de la disposition Pro Controller.
Les paramètres seront désormais correctement enregistrés lorsque les joueurs les appliqueront et sortiront rapidement du menu des paramètres.
Ajout de descriptions aux objets équipés dans l'onglet Casier.
Les graphiques des zones de tempête ne clignoteront plus lorsque la tempête commence à se rapprocher.
Vous pouvez désormais signaler les joueurs dont le nom contient des caractères Unicode et chinois.
Correction des chronomètres dans le classement Global Wins.
Une fois renversé par la tempête, le message d'élimination se lira désormais correctement :
[JOUEUR] a été renversé par la tempête.
Comment appréciez-vousFortnite? Pensez-vous que le jeu évolue de la bonne manière ? Faites-le-nous savoir.
Dans d'autres actualités sur les jeux, EA affirme que 35 % des joueursdépenser de l'argent pourÉquipe ultime, il y a un nouveauDestin 2arme exotique qui estsuper maîtrisé et a besoin d'une grosse réparation, et leCall of Duty : Seconde Guerre mondiale« Victoires de l'hiver »les détails de l'événement ont été révélés.
Source:Jeux épiques