
La saison X est arrivée et modifie le jeu Fortnite Battle Royale avec un nouveau véhicule à deux joueurs et des armes voûtées.
La saison 10 de Fortnite est arrivée et l'équipe d'Epic Games a révélé les notes de mise à jour. Il y a beaucoup de choses à découvrir ici, notamment une multitude de nouvelles fonctionnalités, un nouveau type de véhicule et de nombreuses armes voûtées. Bien que l'accent soit mis sur le mode Battle Royale, des changements sont encore à venir dans Save the World et Creative.
Notes de mise à jour de la saison 10 de Fortnite

Fortnite Season X propose un nouveau Battle Pass que les joueurs peuvent acheter pour eux-mêmes (ou même l'offrir à un ami) avec 100 récompenses à gagner. Ce qui sera le plus amusant, c'est l'inclusion d'un robot géant. Ce véhicule à deux joueurs s'appelle BRUTE et ils tombent du ciel tout au long du match. Un joueur contrôle le mouvement tandis que l'autre est en charge de la puissance de feu. Cependant, il peut être contrôlé en solo, cela signifie simplement que vous sauterez entre les sièges.
Voici les notes de mise à jour complètes telles qu'elles apparaissent sur leJeux épiquesblog :
Saison X - Passe de combat
Nouvelle saison, nouveau Battle Pass. 100 niveaux, plus de 100 nouvelles récompenses. Découvrez plus d'informations sur toutes les nouveautés de la saison X dans le blog d'annonce. Dans la saison X, vous aurez la possibilité d'offrir le Battle Pass à un ami ! Disponible sur toutes les plateformes (le calendrier peut varier selon les régions) jusqu'au 15 août. Votre premier achat comprend également un coffret cadeau unique que vous pourrez utiliser pour offrir des articles de la boutique.
BRUTE
Peu de combinaisons vous font sentir aussi puissant qu’une combinaison mécanique. Dans ce véhicule pour deux personnes, les joueurs peuvent contrôler ses mouvements tandis que leur partenaire contrôle sa puissance de feu. Ceux qui se sentent très aventureux peuvent le faire fonctionner en solo en basculant entre le mouvement et le tir !
Zones de faille
L'explosion du point zéro a rendu l'île instable ! Des lieux que l'on croyait autrefois perdus commencent à apparaître, mais ils ne sont plus les mêmes qu'avant... Venez explorer et découvrir les mystérieux changements de gameplay qu'ils nous réservent.
Armes et objets
- BRUTE
- Ce véhicule peut être piloté par jusqu'à deux joueurs. Si deux joueurs le conduisent, l'un (le conducteur) contrôle le mouvement, tandis que l'autre (le tireur) fait pleuvoir des missiles et des coups de fusil de chasse.
- Le conducteur est capable de :
- Lancez-vous au combat.
- Super saut vers la victoire.
- Écrasez les ennemis et les structures dans le sol.
- Tout ce que vous récolteriez normalement donnera des matériaux une fois détruit.
- Le passager dispose de deux armes : un fusil de chasse et un lance-missile.
- Fusil de chasse
- Taille du clip : 10
- Dégâts : 50
- Multiplicateur de tir à la tête : 1,5x
- Lanceur de missiles
- Tire jusqu'à 10 missiles à la fois.
- Maintenir la gâchette enfoncée commencera à charger les missiles.
- Après avoir relâché Trigger ou après que 10 missiles aient été chargés, tous les missiles tireront automatiquement.
- Nouveau mécanisme : Overshield
- Consomme 200 de n'importe quel type de matériau pour créer un surbouclier personnel pendant 5 secondes pour vous protéger dans le robot.
- Voûté
- Balleur
- Crash de quad
- Pistolet à silex
- Bombe fantôme
- Tireur d'élite semi-automatique
- Fusil d'assaut tactique
- Tourelle montée
- Frappe aérienne
- Redéploiement détaillé du planeur (toujours disponible dans les modes grandes équipes)
- Au fil du temps, nous avons ajouté de nombreuses options de mobilité, à la fois détaillées et basées sur des cartes. On sent que la Saison X est mieux vécue avec une mobilité réduite. Comme pour tous les changements, nous garderons un œil attentif sur la façon dont cela affecte l’expérience du joueur.
Corrections de bugs
- Correction du fusil à pompe lourd qui ne transperçait pas l'eau dans les modes où il est disponible.
- Tous les feux de camp soignent désormais les véhicules.
- Le fusil de précision Storm Scout n'a plus une précision de tir parfaite après avoir visé vers le bas.
- Les Boogie Bombs et les Grenades ne traversent plus les véhicules.
Gameplay
- Missions
- Nouvelle fonctionnalité Battle Pass !
- Les missions sont une série d'objectifs thématiques qui accordent des récompenses. En atteignant ces objectifs, vous gagnerez des Battle Stars, de l'XP et des objets cosmétiques exclusifs.
- Plus d'informations sur les missions peuvent être trouvées dans les onglets Battle Pass et Défis.
Corrections de bugs
- Correction d'un problème où les joueurs restaient coincés sous une rampe lors de son placement.
Événements
- Mises à jour du mode de jeu Arena !
- La saison démarre avec Solos et Trios Arena.
- Le battage médiatique sera réinitialisé au début de la saison X, avec une nouvelle structure de notation en place.
- 10 divisions – les valeurs en points ont été augmentées, mais la progression devrait être à peu près la même. Les divisions en gras sont nouvelles.
- Ouvrir I (0 - 499)
- Ouvert II (500 - 999)
- Ouvert III (1000 - 1499)
- Ouvert IV (1500 - 1999)
- Concurrent I (2000 - 2999)
- Concurrent II (3000 - 4499)
- Concurrent III (4500 - 6499)
- Champion I (6500 - 9999)
- Champion II (10 000 - 13 999)
- Champion III (14 000+)
- Mises à jour du modèle de notation : points et tarifs de bus standardisés sur toutes les listes de lecture.
- Solo
- Éliminations : 20 pts
- Top 25 : 60 points
- Top 15 : 30 points
- Top 5 : 30 points
- Victoire Royale : 60 pts
- Trios
- Éliminations : 7 pts (par membre de l'équipe)
- Top 8 : 60 points
- Top 4 : 30 points
- Haut 2 : 30 points
- Victoire Royale : 60 pts
- Le tarif des bus augmente dans les divisions 3, 4, 5, 7, 8, 9 et 10.
- Le matchmaking dans Arena est toujours basé sur des joueurs ayant un battage médiatique similaire. Les joueurs des divisions supérieures peuvent connaître des temps d'attente plus longs que la normale pour garantir des matchs de meilleure qualité.
Performance
- Amélioration des performances de streaming pour toutes les plateformes en optimisant la façon dont les actifs sont préchargés. Cela réduit les cas dans lesquels les joueurs atterrissent sur des bâtiments avec un faible niveau de détail, notamment sur Switch et Xbox One.
Art et Animation
- L'émote Ride the Pony est désormais une emote de traversée.
- Les joueurs qui ont obtenu l'émote Ride the Pony du Battle Pass de la saison 2 ont reçu une nouvelle emote de traversée supplémentaire : Pony Up !
Audio
- Ajout de nouveaux sons d'impact de balle.
- Augmentation du volume des tirs à distance et des planeurs.
- Augmentation du volume thoracique et de la portée audio de 10 %.
Corrections de bugs
- Le son ambiant ne se coupe plus lorsque les joueurs se déplacent entre les biomes.
Interface utilisateur
- En appuyant sur le bouton du menu principal sur les contrôleurs, le focus est désormais mis par défaut sur le menu principal (côté droit de l'écran).
Corrections de bugs
- Le message de chargement du contenu ne sera plus bloqué à 0 % lorsque les joueurs sont en matchmaking.
- Correction d'un problème de caméra du hall au retour d'une rediffusion.
- Correction d'un problème qui empêchait la sélection de différents joueurs dans le lobby après avoir changé de mode de jeu.
- La sélection de Quitter le match n’empêche plus un joueur de votre groupe assis dans le hall d’entrer dans le matchmaking.
Rejouer
- Un nouveau mode caméra, Battle Map, a été ajouté aux replays du serveur. Ce mode caméra affiche :
- Un chemin indiquant où se trouvait le joueur suivi pendant le match.
- Les lieux des éliminations effectuées par le joueur suivi pendant le match.
Mobile
- Améliorations du système de tir automatique :
- Nous avons réajusté le tir automatique pour chaque arme avec cette mise à jour et aimerions recevoir des commentaires spécifiques et détaillés sur les armes afin que nous puissions continuer à l'améliorer.
- Si vous souhaitez l'essayer et n'utilisez pas déjà le tir automatique, accédez aux paramètres de votre HUD et activez le tir automatique.
- Ajout d'un nouveau paramètre : appuyez pour rechercher/interagir avec les contrôleurs.
- Ajout d'un message pour les appareils sous Android dotés des paramètres de pression du capteur (S8, S8+, S9, S9+ et Note 9) pour informer les joueurs des paramètres actifs.
- Les joueurs reviendraient involontairement à l’écran d’accueil en raison de l’activation de ce paramètre.
- Nous avons augmenté la taille des boutons et des icônes dans les zones suivantes :
- Les boutons de l’onglet Frontend Lobby.
- L'icône d'affichage de la couronne pour le chef du parti.
- Le marqueur de carte.
- "La première équipe à atteindre l'objectif d'élimination gagne !" Le message ne restera pas pendant tout le match dans Team Rumble.
Corrections de bugs
- Sortir d'un véhicule ne rechargera pas l'arme du joueur.
- Le bouton pour sauter les cinématiques est désormais visible sur Android.
- Les lignes noires verticales ne sont pas affichées sur la page Défis.
- Le menu Paramètres s'affichera correctement lorsque la langue est définie sur l'espagnol.
- Le texte sur les boutons de menu dans le menu Paramètres est aligné.
- Le bouton Quick Heal n’apparaîtra pas en cas de chute ou après l’ouverture de la carte.
- La mise à l'échelle du bouton Quick Heal dans l'outil de mise en page HUD ne modifiera pas l'icône en icône de l'objet dans l'inventaire.
- Le bouton Quick Heal ne disparaîtra pas de l’outil de mise en page HUD lorsqu’un autre bouton est modifié.
- Les joueurs peuvent ouvrir des portes ou des coffres tout en utilisant le bouton ADS.
- Le bouton du mode Construction se transformera correctement en bouton du mode Arme lorsque vous appuyez dessus sur Android.
- Ajout d'un en-tête sur plusieurs widgets dans l'outil de mise en page HUD.
- Amélioration graphique de la tenue CloudBreaker.
- Amélioration graphique de la variante bleue de la tenue Sea Wolf.
- L'icône de chute libre s'affichera lors de la chute sur la carte.
- Le bouton ADS ne s'affichera pas lorsque vous conduisez un véhicule dans lequel vous êtes entré en tenant une arme à feu.
- Lors de la mise à jour de la tenue Banner Trooper, les joueurs ne disparaîtront pas dans le casier et la bannière appropriée sera affichée.
- Le bouton Modifier s’affichera lors de l’utilisation du siège passager.
- L'écran ne deviendra pas noir lorsque vous regarderez à l'intérieur d'un plan d'eau.
- Le bouton de saut ne restera pas grisé une fois que les joueurs auront appuyé dessus.
- Améliorations audio.
- Correction des sons statiques occasionnels sur Android.
- Appuyer sur des éléments interactifs en mode Édition ne provoquera plus le verrouillage de la caméra.
- Le joueur ne pourra pas modifier les structures.
- Ex : Regarder votre mur et pouvoir éditer une autre structure (sol, rampe, toit).
- Correction d'un coffre impossible à ouvrir près de Polar Peak.
Créatif
Contrôleur de tempête avancé
- Vous pouvez désormais reproduire la tempête de vagues de Battle Royale 10 ou créer votre propre tempête multiphase.
Balise de tempête avancée
- Cela vous permet de personnaliser des phases spécifiques ou de définir le nombre de phases de l'Advanced Storm Controller.
Zone sans armes
- Dans une zone sans armes, un joueur ne peut pas tirer avec une arme, balancer une pioche, lancer une grenade ou utiliser des objets.
Junkyard Juke LTM
- Apportez les déchets à l'incinérateur pour recevoir des points pour votre équipe. Plus le morceau est gros, plus il y a de points.
Sky Station Showdown LTM
- Affrontez les autres escouades pour réclamer le plus de points dans les zones de capture ! Grimpez au sommet des tours de Fast Food tout en protégeant votre VIP ! Utilisez des grenades à impulsion et d'autres power-ups pour faire sortir les autres équipes des zones de capture !
Îles
- Ajout de Grid Island - Une île plate entièrement recouverte de carrés de grille pour faciliter les mesures de construction. Le carré blanc de la grille marque le centre de l’île. Cette île est basse par rapport à l'océan pour donner le plus d'espace de construction possible.
Gameplay
- Ajout d'options pour la rotation des équipes afin de permettre la rotation entre les équipes à différents tours.
- Ajout des options 3ème, 4ème, 5ème, 6ème, 7ème, 8ème, 9ème, 10ème, 20ème, 40ème, 60ème
- Chaque tour et tous les deux tours sont également toujours disponibles.
- Ajout d'une option de jeu « Visuels de l'équipe déterminés à » pour contrôler les détails cosmétiques (noms des équipes, couleurs des équipes, etc.) qui sont associés aux équipes dans les modes de jeu où les équipes tournent d'un tour à l'autre.
- Début du tour, Début du jeu (par défaut : Début du tour)
Corrections de bugs
- Correction d'un problème où les joueurs pouvaient apparaître au mauvais endroit avant le début d'une partie.
- Correction d'un problème qui empêchait l'immunité à l'apparition d'être annulée lors du tir avec une arme.
- Correction d'un problème avec Spawn Immunity Time qui n'affichait pas réellement les effets visuels pendant la durée sélectionnée.
- Le bouton de capacité secondaire (Quitter le véhicule) sera visible lorsque vous serez dans le Baller.
Armes et objets
Corrections de bugs
- Correction d'un problème où les joueurs pouvaient perdre la capacité de viser ou de s'accroupir après avoir utilisé le Prop-O-Matic.
- Correction d'un problème avec Prop-O-Matic où les collisions ne fonctionnaient plus après avoir possédé certains types d'accessoires.
- Correction d'un problème avec Prop-O-Matic avec le positionnement de la caméra lorsque vous possédez des accessoires de projecteur.
- Correction d'un problème où certains miroirs et accessoires de peinture avaient une mauvaise orientation lorsqu'ils étaient possédés par Prop-O-Matic.
- Correction d'un problème qui faisait dériver les tourelles montées vers le bas au fil du temps.
Préfabriqués et galeries
- Ajout du préfabriqué Risky Reels.
- Ajout de la galerie Risky Reels.
- Ajout de plus d'accessoires à la galerie d'accessoires de cabine.
- Ajout de l'arche du terrain de camping à la galerie des cabines.
- Ajout de plus de variantes de camping-car et du camion Snow Cone à la galerie de voitures A.
- Ajout de couleurs de voiture supplémentaires à la galerie de voitures B et suppression des voitures de la galerie de voitures A.
Corrections de bugs
- Correction de l'herbe qui coupait à travers le piédestal du trône dans la galerie d'accessoires du château.
- Correction des accessoires de casseroles et de couteaux de cuisine disparaissant en mode faible détail.
- Correction de l'évent du volcan dans la galerie d'aération orienté dans le mauvais sens.
- Correction de quelques problèmes visuels avec les sols des trottoirs des préfabriqués et galeries Paradise Palms.
Appareils
- Ajout du paramètre « Lorsque la transmission est activée » aux dispositifs explosifs qui se déclenche lorsque l'objet explose.
- Ajout du déclencheur de canal de périphérique Paramètres d'équipe lorsqu'une équipe est éliminée.
- Ajout d'une option de 20 secondes au paramètre Player Capture Time pour le périphérique Capture Area.
- Ajout d'un nouveau paramètre Réinitialisation des temps déclenchés lors de la réception de au dispositif de déclenchement, qui, à la réception, réinitialise le compteur du nombre de fois où le déclencheur a été activé.
Minuteur
- L'affichage de la minuterie clignote désormais lorsque la minuterie est terminée.
- Correction d'un problème où les minuteries n'étaient pas synchronisées entre tous les joueurs.
- Correction d'un problème où le minuteur se déclenchait 1 seconde trop tard.
- Correction d'un problème où le minuteur jouait un son à chaque fois qu'il apparaissait (plutôt que seulement lors du placement).
- Correction du dispositif de minuterie pouvant être détruit. C'est désormais indestructible.
- Nouvelles options
- Équipe(Tout, 1-16. Par défaut : Tout). Quelle équipe peut démarrer ou arrêter le chronomètre.
- Terminer une fois(Oui, Non. par défaut : Non). Verrouillera l'appareil une fois terminé. Permet à la minuterie d'être utilisée comme déclencheur « Temps le plus rapide ». Une minuterie verrouillée doit être réinitialisée via un message reçu avant de pouvoir être réutilisée.
- Terminé à la fin(Oui, Non. Par défaut : Oui). Indique si le minuteur compte ou non comme terminé lorsqu'il atteint 00h00. Réglez sur Non pour être utilisé comme course pour la déclencher avant qu'elle ne se termine.
- Afficher le déclencheur(Oui / Non. Par défaut : Oui). Affiche ou masque le pad de déclenchement sur l'appareil. Si Non, vous devrez déclencher l'appareil à distance plutôt que de laisser les joueurs l'activer manuellement en touchant le pad.
- Alarme sonore(Aucun / Sirène. Par défaut : Sirène). Active ou désactive le réglage de la sirène.
- Volume de l'alarme(Très faible, Faible, Moyen, Fort, Très fort. Par défaut : Très fort).
- Valeur du score(-20 - 20. Par défaut : 0). Fournit un score à la personne qui a déclenché/terminé le chronomètre une fois celui-ci terminé.
- Équipe de temps au tour(Activation de l'équipe, Aucun, 1-16. Par défaut : Aucun). Définit pour quelle équipe mettre à jour le temps au tour lorsque ce chronomètre est terminé. Le temps au tour est une nouvelle option dans les paramètres de l'interface utilisateur de l'île qui peut être affichée sur le tableau de bord et utilisée comme condition de victoire.
- Style de temps au tour(Compte croissant, compte à rebours. Par défaut : compte à rebours). Le comptage envoie le temps total écoulé au tableau de bord. Le compte à rebours envoie le temps restant.
- Prise en charge du récepteur ajouté :
- Commencer lors de la réception de. Démarre le chronomètre.
- Pause lors de la réception de. Met le minuteur en pause.
- Réinitialiser lors de la réception de. Réinitialise la minuterie à son état initial (démarrage automatique si le paramètre de démarrage automatique est activé).
- Activer lors de la réception de. Se met sous tension, permettant son utilisation.
- Désactiver lors de la réception de. S'éteint, arrête le compte à rebours ou reçoit une entrée.
- Compléter lors de la réception de. Termine le chronomètre, l'arrête, déclenche l'alarme et met à jour le temps au tour (si défini).
- Régler le temps au tour lors de la réception de. Envoie le temps du tour au tableau d'affichage (si défini) sans arrêter le chronomètre.
- Prise en charge de l'émetteur ajoutée :
- Une fois la transmission terminée. Envoie un signal sur un canal spécifique lorsque la minuterie est terminée.
Bloc de changement de couleur
- Nouvelles options
- Activer au démarrage du mini-jeuoption (Oui, Non. Par défaut : Oui). S'il peut être touché pour changer de couleur au début du mini-jeu, ou s'il doit être activé avant de le faire.
- Ajout de la prise en charge du récepteur
- Activer sur Reçu de. Permet de changer de couleur lorsque vous le touchez.
- Désactiver lors du reçu de: Interdit le changement de couleur au toucher.
- Réinitialiser à la réception de: Réinitialise la couleur par défaut.
- Définir sur Reçu de: Définit le blocage sur l'équipe du joueur qui a envoyé le signal, permettant une activation à distance.
Zone sans armes
- Possibilités :
- Zone visible dans le jeu(Désactivé/Activé)
- Base visible dans le jeu(Désactivé/Activé)
- Largeur de zone(½, 1-20, 30, 40, 50, 60, 70, 80, 90, 100)
- Profondeur de la zone(½, 1-20, 30, 40, 50, 60, 70, 80, 90, 100)
- Hauteur de la zone(½, 1-20, 30, 40, 50, 60, 70, 80, 90, 100)
- Activé au démarrage du jeu(Activé/Désactivé)
- Prise en charge du récepteur :
- Activer lors de la réception de- Permet à la Zone de s'allumer lors de la réception d'un signal à distance
- Désactiver lors de la réception de- Permet d'éteindre la Zone lors de la réception d'un signal à distance
Corrections de bugs
- Correction d'un problème qui empêchait les Créatures Génératrices d'être endommagées lorsque l'invulnérabilité et les dégâts environnementaux étaient désactivés.
- Correction d'un problème avec l'explosion d'un engin explosif pendant la phase d'échauffement si un joueur était à proximité au début du match.
- Correction d'un problème où les volumes de barrière pouvaient bloquer les drones spectateurs.
- Correction d'un problème où les visuels de la barrière étaient parfois toujours visibles même lorsqu'ils étaient désactivés.
- Correction des générateurs de créatures qui n'engendraient pas de créatures en mode Terrains de jeu dans certains cas.
- Correction des cibles du stand de tir ne faisant pas exploser les grenades de proximité.
- Correction d'un problème où, dans certains cas, les appareils configurés avec des récepteurs ne réagissaient pas aux émetteurs tous les deux tours.
- Correction d'un problème où le séquenceur musical n'arrêtait pas toujours la lecture lorsque prévu.
Interface utilisateur et réseaux sociaux
Corrections de bugs
- Correction d'une faute de frappe dans l'option de configuration de l'équipe du filtre d'armes automatiques de dégâts.
- Correction d'une faute de frappe dans le paramètre Autoriser la suppression des éléments dans l'onglet Paramètres du jeu.
Mobile
Corrections de bugs
- "La session a expiré." ne sera pas affiché lorsque vous rejoindrez un autre serveur de joueurs.
- L'invite d'interaction sera visible pour le modulateur de mouvement lorsqu'il sera placé sur les îles de bloc.
- Les touches du piano seront mises en surbrillance lorsqu'elles seront sélectionnées avec l'outil Téléphone.
- Amélioration graphique de la galerie de coffres et de munitions.
- Amélioration graphique des icônes Consommables.
- HUD présentera l’inventaire.
- Le joueur pourra quitter le menu Mon île en appuyant sur l'écran ou via le bouton Quitter.
- Le nom et la description sur Portal et Rift ne trembleront pas lorsque vous visez le portail.
- Le bouton du treuil du Baller sera grisé lorsque le grappin n'est pas déployé.
Sauver le monde
Prenez la route
Préparez-vous pour un road trip de haute intensité en aidant Quinn et sa compagnie à diffuser sa chanson de l'été. Vous ne savez jamais quels défis et quels obstacles vous pourriez rencontrer en cours de route, et y arriver représente la moitié de l'aventure. Chargez la camionnette et rassemblez votre groupe car il est temps de prendre la route !
Présentation du casier !
Vos émoticônes, packs de musique et écrans de chargement préférés sont désormais disponibles dans Save the World. Rendez-vous sur l'onglet Casier pour les consulter !
Général
- La première partie du Locker est arrivée dans Save the World. Vous pouvez désormais utiliser vos émotes, packs de musique et écrans de chargement.
- Le casier est actuellement partagé entre Save the World et Battle Royale, donc si vous le modifiez dans l'un ou l'autre emplacement, il changera dans les deux.
- Seuls les émotes, les packs de musique et les écrans de chargement sont disponibles pour Save the World pour le moment. Nous prévoyons de prendre en charge davantage de types de produits cosmétiques dans les futures mises à jour. En savoir plus à ce sujetici.
- Émoticônes :
- Tous les types d'émoticônes fonctionnent désormais dans Save the World : danses, émoticônes, sprays et jouets. Toutes les émoticônes que vous possédez sont disponibles dans tous les modes.
- Vous pouvez insérer jusqu'à 6 émoticônes dans le casier pour un accès rapide à la roue des émoticônes. Des émoticônes supplémentaires sont accessibles en faisant défiler la roue vers le haut ou vers le bas.
- Vous pouvez utiliser des danses et des émoticônes dans le hall.
- Tous ceux qui ont actuellement accès à Save the World conserveront Ride the Pony, qui est désormais une Emote de traversée. Vous pouvez désormais l'utiliser également dans Battle Royale et Creative !
- Les joueurs qui achètent les packs Save the World Founders recevront également Ride the Pony.
- Tout le monde conserve également les mouvements de danse, car les joueurs de tous les modes commencent avec cette emote.
Missions et systèmes
- Présentation :Prenez la route !
- Attrapez trois autres joueurs et aidez Quinn à se rendre à la station de radio pour écouter sa chanson de l'été dans cette aventure routière.
- Quinn voyage dans un hover-truck, équipé d'un bouclier mobile de défense contre les tempêtes.
- Le long du parcours se trouvent quatre objectifs aléatoires, chacun avec un gameplay stimulant et une variété d'améliorations.
- Rendez-vous à la station de radio et protégez Quinn d'une dernière vague ennemie. J'espère que vous avez collecté suffisamment de pièges, de munitions et de ressources pour assurer la victoire !
- Si le véhicule perd toute sa santé, le road trip se termine, mais les joueurs gagnent des récompenses en fonction du nombre d'objectifs atteints.
- Vous commencez le voyage sans votre équipement ni vos fournitures, faisant de la récupération et de la récolte une priorité absolue.
- Vous conservez vos schémas de piège et commencez avec quelques armes « de seconde main », mais la fabrication d’armes est désactivée.
- Des armes dotées des avantages appropriés sont dispersées tout au long du parcours, augmentant vos chances de survie sans vos schémas d'armes.
- Les coffres de Hit the Road génèrent des armes, des pièges et des ressources adaptés au niveau.
- Contrairement aux événements précédents, Hit the Road utilise les niveaux de puissance au lieu de la progression de Storm Shield Defense pour faire correspondre les joueurs à la bonne difficulté, apportant ainsi plus d'équilibre au groupe.
- Si vous êtes éliminé, vous devrez attendre que votre équipe atteigne ou termine un objectif avant de réapparaître. Soyez prudent là-bas !
- De nouvelles quêtes d'événement ont également été ajoutées pour donner aux joueurs une chance de gagner encore plus de billets Hit the Road.
- Recherchez des cassettes dans tout ce que vous pouvez, aidez Lars à créer le mix parfait pour l'été et gagnez des billets pour l'événement Hit the Road.
- Le lama légendaire de l'événement Troll Stash est disponible
- Coût : 1 000 billets Hit the Road
- Les lamas contiennent désormais des héros Cyberpunk et des schémas d'armes à tube à vide
- Les alertes de mission Mutant Storm accordent des tickets Hit the Road et sont plus nombreuses.
- Les alertes de mission Miniboss n'octroient plus de tickets d'événement et sont moins nombreuses.
- Quête Safe Harbor : les exigences de la quête Évacuer le refuge ont été réduites de 2 à 1.
- Mise à jour des récompenses de mission pour « Éliminer et collecter » et « Réapprovisionner ».
- Éliminer et collecter récompense désormais l'XP de héros et/ou l'XP de survivant.
- Le réapprovisionnement récompense désormais l'XP schématique et un ingrédient de fabrication aléatoire.
- Problème connu : Parfois, l'ingrédient de fabrication ne parvient pas à être récompensé si les joueurs ne terminent pas suffisamment d'objectifs bonus.
- Certains héros et schémas du lama d'anniversaire de la deuxième année étaient verrouillés. Ils ont été mis à jour pour permettre le recyclage et la transformation. Tous les articles qui ont été ajustés continueront à ne pas occuper d'espace dans l'inventaire.
- Les héros de Shadow Ops, les armes militaires et les armes à tube à vide ont été déplacés vers l'onglet Extension du livre de collection. Ces objets peuvent désormais être recherchés/recrutés.
- Exploding Deathburst a été remplacé par un nouveau modificateur : Exploding Death Bomb. Lorsque les Husky Husks, les Sploders et les Riot Huskies sont éliminés, ils laissent derrière eux une bombe destructrice avec une mèche courte.
- Avec le changement de saison, les récompenses de billets d'événement ont été supprimées des quêtes quotidiennes de Wargames et des récompenses de mission Wargames.
- Les récompenses de mission pour les Wargames sont réduites tandis que les récompenses des quêtes quotidiennes des Wargames sont augmentées :
- Les quêtes Stonewood Daily Wargames rapportent désormais de l'or supplémentaire
- Les quêtes Plankerton Daily Wargames récompensent de l'or et un choix de matériaux d'évolution
- Les quêtes quotidiennes des Wargames de Canny Valley récompensent de l'or et du RE-PERK !
- Les quêtes quotidiennes des jeux de guerre de Twine Peaks récompensent de l'or et un choix de PERK-UP épiques ! ou PERK-UP légendaire !
- Le défi Wargames « Husk Swarm » a été supprimé.
- Les récompenses d'endurance sont réduites pour ses premières vagues, se normalisant à leurs valeurs actuelles à mesure que vous approchez de la vague finale.
Corrections de bugs
- Les quêtes hebdomadaires d'alerte de mission dans Twine Peaks de haut niveau affichent désormais les besoins en énergie corrects pour être complétées.
- Dans la simulation Hexed Wargames, les statues ne laissent plus d'ombres lorsqu'elles disparaissent.
Interface utilisateur
- Centré les cartes du jeu Twine Peaks Storm Shield et Vinderman's Mansion.
- Les icônes de l'interface utilisateur et de la mini-carte pour les armes de mêlée ont été mises à jour. Chaque type d'arme de mêlée possède désormais sa propre icône unique.
Corrections de bugs
- L'ouverture rapide des récompenses d'expédition ne provoque plus le blocage du jeu.
- La tuile de quête principale est désormais correctement centrée lorsqu’il n’y a pas de carte de quête.
- Ajustement de l’alignement du Boom Bow sur le mur d’armes dans l’armurerie.
- Grammaire mise à jour pour les descriptions d'Air Strike et de ses améliorations.
- Correctif de localisation pour l'arabe pour le compteur de points utilisé dans tout le front-end.
- Les noms des joueurs défilent désormais correctement dans l’interface utilisateur des membres de l’équipe.
- Info-bulles mises à jour pour Shock Tower et TEDDY pour afficher les dégâts de base des capacités.
- Correction de certaines notifications de groupe interférant avec la navigation dans les menus lors de l'utilisation d'une manette.
- Résolution d'un problème avec la santé/les boucliers qui ne se mettaient pas à jour après la mise à niveau/l'évolution d'un héros à partir de l'écran Hero Loadout.
- Correction de la navigation du contrôleur ne fonctionnant parfois pas dans le menu principal lorsque vous êtes dans le front-end.
- Les icônes de collecte sur la mini-carte ne s'inverseront plus à 180 si le joueur est à proximité et au-dessus d'elles.
Héros
- Étoile masquéerevient dans la boutique d'événements ! Enveloppé de mystère, ce ninja mythique utilise des étoiles lancées pour éliminer rapidement les Husks.
- Avantage d'équipe :Aller-retour
- Les étoiles projetantes reviennent vers vous, infligeant à nouveau leurs dégâts sur le chemin du retour.
- Nécessite 2 Ninjas de rareté Légendaire ou supérieure.
- Capacités
- Lancer des étoiles
- Coup de pied en croissant
- Bombe fumigène
- Avantage standard :Fan de stars
- Lancez toutes les étoiles lancées ensemble dans un arc de cercle. Ajoute 1 étoile supplémentaire.
- Avantage du commandant :Fan de stars+
- Lancez toutes les étoiles lancées ensemble dans un arc de cercle. Ajoute 3 étoiles supplémentaires.
Corrections de bugs
- Shock Tower et TEDDY ne flottent plus dans les airs après la destruction de leur structure de support.
- ROSIE ne peut plus être placée au-dessus d'un fragment ou d'un coffre tempête.
- Les attaques de temps de suspension et de saut n'annulent plus incorrectement les effets de recul.
- Correction d'un problème avec le bouclier Goin' Constructor qui ne bloquait pas toujours les dégâts de zone.
- Détruire BASE avec des pièges suralimentés supprime désormais correctement le bonus BASE de ces pièges.
- Correction d'un problème avec l'explosion de la Shock Tower d'Azalea Clark qui n'endommageait pas les Husks à des niveaux élevés.
Armes et objets
- Ajout d'armes à tube à vide parmi les objets disponibles dans le monde.
- Les schémas du piège Tar Pit occupent désormais de l'espace dans l'inventaire et peuvent être recyclés.
Corrections de bugs
- Les traces d'armes du Corsaire s'affichent désormais correctement.
- Nettoyage des délais de traînée d'armes pour les attaques combo de base à l'épée.
- L'attaque lourde de l'Atomic Light Expander accorde désormais correctement un crédit d'élimination en mêlée.
- L'arme de machine à écrire améliorée devrait désormais s'afficher sur le râtelier d'armes de l'armurerie.
- Correction de l'Astro Bat 9000 émettant une sonnerie sans fin si le projectile explosait pendant la création (par exemple apparaissait à l'intérieur d'un mur).
JEU DE JEU
Corrections de bugs
- Correction d'un problème avec le gadget de bannière colorant en permanence les structures en bleu.
- Empêchez le téléporteur d'être placé à l'intérieur de petits objets.
- Empêchez le joueur de se retrouver piégé dans Supply Drop.
- L'arme actuelle est désormais correctement resélectionnée après avoir utilisé une capacité en sautant hors de la carte.
Art et Animation
Corrections de bugs
- L'éclairage lorsque vous accédez à l'armurerie ou à l'onglet de commande depuis l'onglet Casier ou Magasin avec les ombres désactivées s'affiche désormais correctement.
- Correction de l'éclairage lors du basculement entre le casier et l'armurerie avec les ombres désactivées.
- Correction d'un bug où le mouvement n'interrompait pas les émoticônes.
Général
Interface utilisateur
- Les régions de matchmaking de tous les joueurs ont été réinitialisées sur Auto. Vous pouvez modifier vos préférences dans le menu Options.
- Déplacement de l'indicateur FPS vers le coin inférieur gauche dans le lobby.
Corrections de bugs
- Les info-bulles de survol n'empêcheront plus les clics de souris dans le menu Paramètres.
Sociale
- Nous avons découvert que le paramètre Push to Talk (PTT) par défaut pour les nouveaux lecteurs de console était « Activé », ce qui n'était pas intentionnel. La valeur par défaut est désormais « Désactivé » et nous effectuons une réinitialisation logicielle du paramètre Push to Talk pour les lecteurs PlayStation 4, Xbox One et Switch. Il s’agit d’une réinitialisation unique et les modifications ultérieures apportées au paramètre persisteront normalement.
- Les joueurs qui ont modifié manuellement leurs paramètres PTT dans le passé ont vu leur PTT réinitialisé sur « Désactivé », mais ils peuvent le remettre sur « Activé ».
- La liste des joueurs récents a été réactivée sur toutes les plateformes. Les joueurs de votre équipe Battle Royale ou de votre équipe Save the World seront automatiquement ajoutés à cette liste au fur et à mesure que vous jouez.
- Cette liste s'efface automatiquement lorsque vous fermez le jeu.
Corrections de bugs
- Correction d'un problème dans lequel une invitation d'ami n'était pas correctement effacée.
Performance
- Une nouvelle solution de streaming maillé a été activée sur Xbox One, Switch et PC. Cela améliore l’utilisation de la mémoire et les performances de streaming.
- Cela sera déployé sur d'autres plates-formes dans les prochaines versions.
- Performances de l'interface utilisateur optimisées pour améliorer le framerate en match.
- Avec la Saison X, la version PC de Fortnite nécessite une carte graphique compatible DirectX 11 pour exécuter le jeu, comme mentionné dans notrearticle de blog.
- Implémentation des ombres de champ de distance par lancer de rayons sur Switch.
- Cela améliore les performances de rendu et offre également une plage d'ombres accrue.
- Activation de la simulation de particules multithread sur Switch.
- Cela améliore le framerate, notamment lors du parachutisme.
- Requêtes d'occlusion GPU optimisées sur Xbox One.
- Cela améliore la résolution dynamique et les performances.
Mobile
- Les paramètres d'évolutivité de l'iPhone 8 ont été mis à jour pour être plus conformes à ceux d'appareils similaires. Les performances globales et la stabilité ont été améliorées.
Les notes de mise à jour de Fortnite Season X sont plutôt volumineuses. Il y a beaucoup de bonnes informations à parcourir, ce qui devrait rendre tous les joueurs de Fortnite extrêmement heureux. Jetez un œil au ShacknewsFortnitepage pour plus de guides et d’actualités sur Fortnite Saison 10.
Originaire des États-Unis, Sam Chandler apporte un peu de l'hémisphère sud à son travail. Après avoir parcouru quelques universités, obtenu un baccalauréat et entré dans l'industrie du jeu vidéo, il a trouvé sa nouvelle famille ici chez Shacknews en tant que responsable des guides. Il n’y a rien qu’il aime plus que créer un guide qui aidera quelqu’un. Si vous avez besoin d'aide avec un guide ou si vous remarquez que quelque chose ne va pas, vous pouvez lui envoyer un message sur X :@SamuelChandler