Les notes de mise à jour de la mise à jour 4.0.0 de Splatoon 3 ajustent les armes, peaufinent les batailles de Tableturf et bien plus encore

La version 4.0.0 pour Splatoon 3 met à jour tous les aspects du jeu, de Salmon Run à Anarchy Battles, et corrige d'innombrables problèmes.

Splatoon 3 a reçu une autre mise à jour sous la forme de Ver. 4.0.0. La sortie de la mise à jour était accompagnée de son propre ensemble de notes de mise à jour qui détaillent tous les changements auxquels les joueurs peuvent s'attendre lors du téléchargement du correctif. Il existe des mises à jour du mode multijoueur, notamment Salmon Run et Splatfest, ainsi que des correctifs et des améliorations pour Tableturf Wars. De plus, certaines armes ont reçu des ajustements – vérifiez si l’arme de votre choix a été modifiée !

Splatoon 3 – Ver. Notes de mise à jour 4.0.0


Source:Nintendo

Nintendo a publié un ensemble massif de notes de mise à jour pour Splatoon 3 version 4.0.0 le 30 mai 2023. Ces notes de mise à jour sont assez longues, couvrent à peu près tous les aspects du jeu et visent à améliorer l'expérience globale et l'équilibre du joueur. Lisez les notes ci-dessous ou sur leSite d'assistance Nintendo.

Changements de saison et de catalogue

  • Le 1er juin 2023, les données relatives à la saison Sizzle 2023 seront ajoutées au jeu. Cela comprend :
    • Un nouveau catalogue, comprenant de nouveaux équipements, titres, Splashtags, décorations, autocollants et emotes.
    • Une nouvelle étape de combat : Barnacle & Dime.
    • Une étape de combat de retour du jeu Splatoon 2 : Humpback Pump Track.
    • 2 nouvelles armes principales.
    • 9 nouveaux ensembles d'armes principales existantes associés à différentes armes secondaires et spéciales.
    • Une nouvelle étape du Salmon Run : Jammin' Salmon Junction.
    • 11 nouvelles cartes Tableturf Battle.

Modifications du mode multijoueur

  • Ajout de 3 chansons jouées pendant la bataille.
  • De nouvelles armes principales ont été ajoutées.
    • Ces armes seront disponibles dans les boutiques au début de la saison Sizzle 2023.

S-BLAST '92

  • Une nouvelle arme blaster qui peut basculer entre deux façons de tirer.
  • Normalement, il tire des tirs comportant des explosions plus petites en échange de la possibilité de toucher rapidement des cibles éloignées.
  • Lorsque le joueur saute et tire, l'arme déclenche des tirs qui ont un impact plus important mais une portée plus courte.

Pinceau

  • Le premier coup du Painbrush est lent, mais en échange, il peut lancer continuellement de puissants tirs d’encre sur une grande distance.
  • Un autre avantage compensant la lenteur du premier swing est la capacité d’encrer rapidement le gazon tout en courant vers l’avant.
  • De nouvelles armes ont été ajoutées.
    • Ces armes seront disponibles dans les boutiques au début de la saison Sizzle 2023.
  • Annaki Splattershot Nova
    • Mine d'encre
    • Jet d'encre
  • H-3 Nez de buse D
    • Mur anti-éclaboussures
    • Gros barboteur
  • Déco Rapid Blaster Pro
    • Tireur d'angle
    • Lamentation du tueur 5.1
  • S-BLAST '92
    • Arroseur
    • Glisseur de récif
  • Big Swig Roller Express
    • Tireur d'angle
    • Tempête d'encre
  • Pinceau
    • Bombe à friser
    • Brise-Vague
  • Déco d'éclaboussures lourdes
    • Capteur ponctuel
    • Kraken Royale
  • Squelchers Dualie personnalisés
    • Bec de calmar
    • Super idiot
  • Tetra Dualies légers
    • Arroseur
    • Zipcasteur
  • Essayez sœur Brella
    • Mine d'encre
    • Trizooka
  • Déco d'essuie-glace Splatana
    • Bec de calmar
    • Essayez les missiles
  • Les spécifications de certaines armes principales ont changé.
  • Rouleau de Carbone & Déco Rouleau de Carbone
    • Lorsque le joueur maintient le bouton ZR enfoncé pour encrer tout en avançant, il atteindra désormais la vitesse maximale environ 1/6 de seconde plus rapide qu'auparavant.
  • Octobrosse
    • Réduction de la quantité d'encre consommée en balançant le pinceau d'environ 6 %.
    • Réduction d'environ 7 % de la quantité d'encre consommée lorsque vous maintenez le bouton ZR enfoncé pour encrer tout en avançant.
  • Tireur d'élite 5H
    • Réduction de la quantité d'encre consommée d'environ 13 %.
    • Augmentation de la vitesse de déplacement pendant la charge et lorsqu'elle est complètement chargée d'environ 13 %.
  • Splash-o-matic et Neo Splash-o-matic
    • L'encre avant s'est répandue plus rapidement à partir du point d'impact d'environ 10 %.
  • Machine à balancer
    • Allongé l’intervalle entre les oscillations continues d’environ 5/60 de seconde.
  • Tampon Splatana
    • Réduction d'environ 14 % de la largeur de l'encre projetée par les barres obliques horizontales.
    • Augmentation de la quantité d'encre consommée d'environ 30 %.
  • Les spécifications de certaines armes spéciales ont changé.
  • Gros barboteur
    • Augmentation du rayon maximum de la barrière.
    • Réduction des dégâts subis par certaines armes spéciales à environ 50 à 75 % de ce qu'ils étaient auparavant.
  • Tacticocooler
    • La durée de l'effet de la boisson a été prolongée d'environ 2 secondes lorsqu'elle n'est pas équipée de la capacité d'équipement Special Power Up.
    • La durée de l’effet obtenu en équipant le nombre maximum de capacités d’équipement Special Power Up ne changera pas.
    • Il a été plus facile d'activer l'effet de la capacité d'équipement Special Power Up, même lorsque le joueur ne dispose que de quelques objets équipés de cette capacité d'équipement.
  • Super idiot
    • Augmentation d'environ 40 % du rayon de sol encré lorsque les leurres tombent.
    • Augmentation des dégâts minimum infligés par les explosions de leurres de 25,0 à 35,0.
    • Permet de viser des positions plus proches qu’auparavant.
  • Ultra-tampon
    • Réduction de la durée de l'effet d'environ 1,5 seconde lorsqu'il n'est pas équipé de la capacité d'équipement Special Power Up.
    • La durée de l’effet obtenu en équipant le nombre maximum de capacités d’équipement Special Power Up ne changera pas.
    • Il a été plus facile d'activer l'effet de la capacité d'équipement Special Power Up, même lorsque le joueur ne dispose que de quelques objets équipés de cette capacité d'équipement.
  • Les points requis pour certaines armes spéciales ont été modifiés.
  • Néo Splash-o-matic : 200 à 210
  • Déco Rapid Blaster : 200 à 210
  • Éclaboussures de stylo à bille : 190 à 200
  • Nous avons fait en sorte que les joueurs ne puissent pas faire de Super Jump vers la position d'un coéquipier en mode Tower Control lorsque ce coéquipier a sauté d'une tour à un mur et que leur position actuelle est séparée de la position de la tour qui serait la destination du Super Jump.
  • Nous avons fait en sorte que lorsque certaines conditions soient remplies, deux joueurs de l'équipe gagnante qui ont fait de gros efforts célèbrent leurs combats courageux après avoir exécuté leurs emotes de victoire.
  • Il est désormais possible de choisir parmi deux combinaisons de couleurs d'encre différentes lorsque Color Lock est activé.
    • La combinaison Color Lock numéro 1 est proche du paramètre précédent.
      • Lorsque vous combattez avec deux équipes, les couleurs resteront les mêmes que lorsque Color Lock était activé jusqu'à la Ver. 3.1.1.
      • Pendant Tricolor Turf War, les couleurs resteront les mêmes que lorsque Color Lock était activé dans la Ver. 1.2.1 ou version antérieure.
    • La combinaison Color Lock numéro 2 est un ajustement plus important qui prend en charge les cas où il était encore difficile de jouer avec Color Lock activé précédemment.
      • La combinaison de couleurs sera différente de celle lorsque Color Lock était activé précédemment, à la fois lors de combats à deux équipes et lors des batailles de Tricolor Turf War.
    • Ajustement de l'animation lorsqu'une emote Reppin' Inkopolis était réalisée avec un splatling équipé.

Modifications des défis

  • Des données relatives à un nouveau mode multijoueur appelé Challenges ont été ajoutées.
    • Les défis sont des batailles à durée limitée avec des règles spéciales. Ils peuvent également servir de qualifications pour les tournois en ligne.
    • Les joueurs peuvent participer seuls ou former un groupe avec des amis et se réunir.
    • Les défis peuvent être divisés en 3 plages horaires maximum afin que des joueurs de différentes régions puissent les rejoindre. Chaque plage horaire durera deux heures.
    • Au fur et à mesure que les joueurs combattent, leur puissance de défi sera calculée, qui change en fonction des victoires et des défaites du joueur pendant la tranche horaire.
    • La puissance du défi sera calculée individuellement pour les joueurs qui participent en solo et en groupe pour les joueurs rejoignant en groupe.
    • Si les membres d'un groupe changent, le groupe sera considéré comme nouveau et la puissance de défi sera recalculée.
    • Une fois qu'un certain temps s'est écoulé depuis la fin du défi, les joueurs pourront consulter le terminal du lobby pour voir quelle était leur puissance globale de puissance de défi.
    • La distribution de Challenge Power est mesurée en trois divisions : solo, duos et équipes.
      • Les groupes de 3 joueurs sont considérés comme faisant partie de la division par équipes.
    • Il est désormais possible d'utiliser la machine Shell-Out avec des jetons Shell-Out.
      • Les joueurs qui remportent 5 batailles dans un défi recevront un jeton Shell-Out.
      • Les joueurs ne peuvent gagner qu’un seul jeton Shell-Out par défi.

Modifications apportées aux batailles anarchiques

  • Nous avons fait en sorte que la puissance de l'Anarchie soit calculée pour l'ensemble de votre équipe lorsque vous participez à Anarchy Battle (Open) avec des amis.
    • Anarchy Power change en fonction des victoires et des défaites et est réinitialisé lorsque les modes ou les étapes changent.
    • Si les membres d'un groupe changent, le groupe sera considéré comme nouveau et le pouvoir anarchique sera recalculé.
    • Une fois qu'un certain temps s'est écoulé depuis le changement de mode ou d'étape, les joueurs pourront vérifier le terminal du lobby pour voir quelle était leur puissance anarchique globale.
    • La distribution d'Anarchy Power se mesure en deux divisions : les duos et les équipes.
      • Les groupes de 3 joueurs sont considérés comme faisant partie de la division par équipes.
    • Le mécanisme de matchmaking a été considérablement modifié dans Anarchy Battle (Open) pour améliorer l'efficacité du matchmaking pour les groupes de 2 joueurs.
    • Il est désormais possible de sélectionner Change Gear, Then Go ! après la fin de la bataille dans Anarchy Battle (Open).
      • Cela permet aux joueurs d'un groupe de changer de vitesse tout en conservant le groupe.
    • Nous avons fait en sorte que la sélection de Stop après la fin d'une bataille ramène les joueurs à l'attente Ready ! état au lieu de les forcer à quitter la pièce lorsqu'ils participent à Anarchy Battle (Open) avec un groupe d'amis.

Modifications apportées à la course à saumon

  • Les spécifications de certaines armes principales ont changé.
  • Rouleau dynamo
    • Réduction de la quantité d'encre consommée par les oscillations horizontales et verticales d'environ 25 %.
    • Réduction d'environ 33 % de la quantité d'encre consommée lorsque vous maintenez le bouton ZR enfoncé pour peindre tout en avançant.
  • Octobrosse
    • Réduction de la quantité d'encre consommée en balançant le pinceau d'environ 6 %.
  • Gros rouleau à gorgée
    • Augmentation des dégâts infligés lorsque vous maintenez le bouton ZR enfoncé pendant que vous avancez d'environ 42 %.
  • Tireur d'élite 5H
    • Augmentation des dégâts infligés une fois complètement chargé d'environ 33%.
    • Réduction d'environ 13 % de la quantité d'encre consommée lors du tir sans charge.
  • Slosher
    • Augmentation des dégâts infligés d'environ 40%.
  • Essayez Gimmick
    • Augmentation des dégâts par tir en rafale d'environ 28 %.
    • Augmentation des dégâts maximums infligés par un seul tir sur une seule cible d'environ 47 %.
    • Augmentation des dégâts infligés par le brella d'environ 50 %.
  • Brella infiltrée
    • Augmentation des dégâts maximums infligés par un seul tir sur une seule cible d'environ 25 %.
    • Augmentation des dégâts infligés par le brella d'environ 25 %.
  • Tri-Stringer
    • Augmentation des dégâts infligés au premier niveau de charge d'environ 33 %.
    • Il n'y a aucun changement dans les dégâts infligés au deuxième niveau de charge.
  • REEF-LUX 450
    • Augmentation des dégâts infligés lors d'un tir sans charge d'environ 6 %.
    • Augmentation des dégâts infligés au premier niveau de charge d'environ 40 %.
    • Il n'y a aucun changement dans les dégâts infligés au deuxième niveau de charge.
  • Le nombre d'écailles de poisson normalement obtenues après avoir combattu un salmonidé royal lors d'une grande course a doublé.
  • Il a été possible de rejoindre Eggstra Work en solo.
    • Lorsque les joueurs rejoignent le groupe en solo, une arme qui ne chevauche pas celle des autres joueurs sera automatiquement sélectionnée parmi les armes disponibles dans ce tour d'Eggstra Work.
  • Lorsque vous rejoignez Eggstra Work avec un groupe de moins de 4 personnes, d'autres joueurs seront rassemblés pour que cela devienne une tentative à 4 joueurs.
    • Les joueurs ayant obtenu des scores élevés similaires au cours de cette ronde d'Eggstra Work ou des notes d'emploi régulières similaires seront rassemblés.
  • Nous avons fait en sorte que lorsqu'un joueur rejoint un groupe Eggstra Work, une arme qui ne chevauche pas celle des joueurs qui participent déjà soit initialement sélectionnée.
  • C'est plus clair lorsqu'il n'est pas possible de sélectionner Prêt ! parce qu'un joueur a rejoint un groupe Eggstra Work et a sélectionné une arme qui chevauche celle d'un autre joueur.
  • Nous avons fait en sorte que les amis et les membres du même pool soient avertis lorsque vous établissez un nouveau score élevé dans un Big Run ou un Eggstra Work.
    • Les joueurs qui ne souhaitent pas être informés des nouveaux scores élevés peuvent le désactiver en sélectionnant Options dans le menu principal, puis en sélectionnant Autres > Notifications du lobby > DÉSACTIVÉ.
  • Ajustement de la position où les œufs de puissance normaux apparaissent lorsqu'un salmonidé est touché par une attaque afin qu'ils apparaissent à partir de la position où l'attaque a frappé.
    • Cela ne s'applique pas à toutes les attaques.
  • Nous avons fait en sorte que le nombre total d'œufs d'or déposés et le nombre total d'œufs de puissance normaux obtenus s'affichent tous deux lors de la visualisation des emplois récents chez Grizzco Industries.
  • Nous avons fait en sorte que les objets nouvellement ajoutés et disponibles au commerce utilisant des écailles de poisson soient clairement marqués.

Modifications apportées à la bataille de Tableturf

  • Augmentation de la limite du classement Tableturf à 999.
  • Ajustement de l'animation de l'écran d'annonce des résultats pour rendre le gagnant plus clair.
  • Permet aux joueurs de vérifier leur propre deck ou d'abandonner après avoir placé une carte et attendu que leur adversaire prenne une décision.
  • Il est désormais plus facile de distinguer les cartes du jeu de celles qui ne sont pas dans le jeu lorsque vous êtes sur l'écran d'édition du jeu.
  • Nous avons fait en sorte que la séquence de victoires consécutives du joueur dans une salle particulière s'affiche dans les matchs en ligne.
    • Lorsqu'un joueur quitte la salle, sa séquence de victoires revient à 0.
  • Il est désormais possible pour le joueur qui a créé la salle de quitter la salle même lorsque d'autres joueurs participent à une partie en ligne.
  • Il est désormais possible pour d'autres joueurs de continuer les matchs en ligne dans une salle même après le départ du joueur qui a créé la salle.
  • Nous avons fait en sorte que lorsqu'un joueur regarde le match en ligne d'un autre joueur et qu'un autre joueur dans la même salle commence à jouer, ces informations s'affichent à l'écran.
  • Nous avons fait en sorte que lorsqu'un joueur modifie son deck lors d'un match en ligne, une bulle indiquant qu'il le fait apparaisse au-dessus de sa tête.
  • Modification du contrôle pour ne plus accepter les correspondances en ligne avec le bouton B.
  • Nous avons fait en sorte que les joueurs abandonnent automatiquement s'ils n'effectuent aucune action pendant un certain temps dans les matchs en ligne.

Changements dans le hall

  • Ajout de 3 chansons qui seront jouées dans le hall.
  • Prise en charge de la fonctionnalité de création de salle de SplatNet 3.
    • La création de salles est une fonctionnalité de SplatNet 3 permettant de créer à l'avance des salles de combat privées.
    • Lorsque les joueurs créent une salle, ils peuvent générer une URL d'invitation et la partager via les réseaux sociaux, etc. pour inviter d'autres joueurs.
    • Après avoir créé une salle avec Room Creation ou reçu une invitation dans une salle créée par un autre joueur à l'aide de Room Creation, les joueurs peuvent rejoindre la salle créée avec Room Creation en sélectionnant Bataille privée dans le lobby du jeu.
  • Il est désormais possible d'envoyer des notifications invitant les joueurs à rejoindre le groupe autant de fois que souhaité.
    • Une fois un certain temps écoulé après l’envoi d’une notification une fois, les joueurs pourront en envoyer une autre.
  • Il est désormais possible de sélectionner Ranger lorsque vous saisissez une étagère ou un organisateur de casier lors de la modification de votre casier, à condition qu'ils ne touchent aucun autre objet.
  • Nous avons fait en sorte que les effets de nourriture ou de boisson actuellement actifs s'affichent lors de la commande de nouveaux aliments ou boissons chez Crab-N-Go.
  • Nous avons fait en sorte que lorsqu'un autre joueur utilise le juke-box dans une bataille privée, une bulle indiquant qu'il le fait apparaisse au-dessus de sa tête.
  • Il est désormais possible d'utiliser certaines fonctionnalités même pendant le matchmaking. Ceux-ci incluent :
    • Affichage des notifications
    • Afficher votre menu Amis
    • Afficher les détails du fantôme
    • Visualisation des casiers
    • Noter un joueur ou un casier comme étant frais !

Cette mise à jour se concentre sur l'ajout de fonctionnalités pour la saison Sizzle 2023, qui commence en juin, ainsi que sur l'ajout de fonctionnalités de défis et d'Anarchy Battle (Open). Il ajuste également l'équilibre des batailles et de Salmon Run.

Concernant les défis, nous avons implémenté séparément les fonctionnalités des Battles de Ligue de Splatoon 2. Des événements spéciaux comme des tournois et des batailles mensuelles font désormais partie des défis, tandis que vous pourrez tester vos compétences avec des amis à tout moment dans Anarchy Battle (Open).

En termes d'ajustements de combat, nous avons ajouté de nouvelles armes principales, amélioré certaines armes spéciales et apporté des ajustements à certaines armes.

La Sloshing Machine a notamment été conçue pour combattre dans des endroits présentant des différences de hauteur ou de nombreux obstacles, mais elle s'est révélée très efficace même dans les combats sur des terrains plats. Ainsi, en allongeant l'intervalle entre les coups continus, nous avons conservé la large portée d'attaque caractéristique tout en diminuant sa capacité à vaincre les adversaires.

Pour le Splatana Stamper, nous avons augmenté la précision de la visée pour les attaques consécutives avec des barres obliques horizontales et réduit la possibilité de continuer le combat en solo, tout en conservant la nature unique du combat en nous appuyant sur la puissante barre oblique chargée (qui équilibre un large plage d'encrage et performances d'attaque élevées).

Concernant le Splash-o-matic et le Neo Splash-o-matic, nous avons effectué des ajustements pour atténuer légèrement la situation où ils sont capables d'échanger efficacement des tirs avec des ennemis à une plus grande distance que prévu.

Notre prochaine mise à jour est prévue pour le milieu de la saison Sizzle 2023 et se concentrera principalement sur les ajustements d'équilibrage.

Corrections de bugs

Corrections des contrôles du joueur

  • Correction d'un problème qui faisait que la distance qu'un joueur pouvait parcourir après son apparition sur une scène mais avant d'atterrir au sol changeait s'il ajustait la direction de la caméra.
  • Correction d'un problème qui provoquait parfois la lecture d'une animation de pulvérisation d'encre lorsqu'un joueur se transformait en nage en plein vol.
  • Correction d'un problème où il était parfois difficile de monter au sommet d'un mur en nageant sur un mur avec une grille au-dessus.
  • Correction d'un problème qui permettait d'utiliser des armes spéciales de type lancer légèrement plus rapidement que prévu en activant l'arme spéciale dans l'intervalle entre l'appui sur le bouton ZR et le moment où l'encre tirait réellement.
  • Correction d'un problème qui rendait difficile l'encre du sol lorsqu'un blaster était tiré alors qu'il était directement adjacent à un mur.
  • Correction d'un problème où l'encre consommée par un balancement horizontal d'un rouleau lors d'un déplacement était légèrement supérieure à celle consommée par un balancement horizontal alors qu'il était immobile.
  • Correction d'un problème où l'animation semblait montrer de l'encre volant sur l'écran du joueur même si un autre joueur utilisait un rouleau à court d'encre.
  • Correction d'un problème où l'effet sonore prévu n'était pas diffusé sur l'écran du joueur lorsqu'un autre joueur balançait un pinceau alors qu'il n'avait plus d'encre.
  • Correction d'un problème où, lorsqu'un joueur faisait un super saut et ouvrait une brella juste avant d'atterrir, les ennemis qui touchaient cette brella et étaient poussés par elle se coinçaient parfois à l'intérieur du terrain.
  • Correction d'un problème où, lorsque des brellas avec des durabilités différentes s'affrontaient et que l'une d'entre elles se brisait, celle qui restait parfois n'était pas endommagée.
  • Correction d'un problème où la zone des Splat Brellas et Undercover Brellas bloquant les tirs ennemis était plus petite qu'il n'y paraissait.
  • Correction d'un problème où les joueurs qui tiraient avec une Tenta Brella et la suivaient pouvaient apparaître légèrement devant la brella sur les écrans des autres joueurs et être attaqués. Le problème a été atténué en augmentant l'épaisseur de la zone d'une brella tirée qui protège contre les tirs ennemis.
  • Correction d'un problème où Undercover Brellas ne se rechargeait pas après avoir vaincu un ennemi ou aidé à vaincre un ennemi si le joueur utilisait une arme spéciale.
  • Correction d'un problème où l'animation semblait montrer de l'encre volant sur l'écran du joueur même si un autre joueur utilisait une splatana qui n'avait plus d'encre.
  • Correction d'un problème où il y avait un délai d'environ 1/60 de seconde avant l'explosion lorsqu'une bombe pétillante frappait le mur anti-éclaboussures d'un ennemi ou une barrière similaire.
  • Correction d'un problème où un joueur ennemi à l'intérieur d'un Big Bubbler subissait parfois des dégâts lorsqu'une arme secondaire frappait le Big Bubbler et le détruisait.
  • Correction d'un problème où les Angle Shooters rebondissaient parfois de manière involontaire lorsqu'ils étaient utilisés sur une surface présentant une légère différence d'élévation.
  • Correction d'un problème où le bras Zipcaster ne traversait pas la clôture périphérique sur certaines étapes.
  • Correction d'un problème où les joueurs qui utilisaient le Zipcaster pour se fixer au mur alors que leurs pieds étaient dans l'encre ennemie continuaient à subir des dégâts même si leurs pieds n'étaient pas au sol.
  • Correction d'un problème où certaines animations ne s'affichaient pas lorsque l'on regardait à l'intérieur d'un Tacticooler à travers la vitre.
  • Correction d'un problème où les projectiles de certaines armes secondaires de type lancer n'atterrissaient pas au bon endroit lorsqu'ils étaient lancés dans l'espace entre un Tacticooler et le terrain.
  • Correction d'un problème qui empêchait les joueurs d'installer des Tacticoolers sur certains terrains.
  • Correction d'un problème où les Tacticoolers installés sur des tours en mouvement disparaissaient parfois immédiatement après leur installation.
  • Correction d'un problème où l'animation de pulvérisation d'encre provenant du jet d'encre d'un autre joueur ne s'affichait parfois pas sur l'écran du joueur.
  • Correction d'un problème où le contrôleur ne grondait pas lorsque les missiles Tenta d'un ennemi se verrouillaient sur le joueur ou un allié à proximité.
  • Correction d'un problème où le son du joueur subissant des dégâts était joué consécutivement lorsqu'il utilisait l'Ultra Stamp dans la zone d'effet de la tempête d'encre d'un ennemi.
  • Correction d'un problème où, si un joueur envoyait un Booyah ! dans certaines situations (comme lorsqu'ils ont été éclaboussés) et que la jauge spéciale d'un allié n'a pas augmenté, la jauge spéciale de l'allié semble avoir augmenté lorsqu'il a envoyé un Booyah !
  • Correction d'un problème où la position d'un autre joueur semblait parfois bouger de manière anormale sur l'écran du joueur lorsque ce joueur touchait le terrain tout en utilisant une bombe Booyah et était repoussé.
  • Correction d'un problème où un joueur qui utilisait une bombe Booyah sous la grille d'une tour était parfois repoussé par la tour et se coinçait à l'intérieur du terrain. Ce problème a été corrigé en faisant en sorte que le joueur puisse passer à travers la grille.
  • Correction d'un problème où les murs n'étaient parfois pas correctement encrés lorsque les joueurs activaient un Kraken Royale près du mur puis l'escaladaient immédiatement.
  • Correction d'un problème où les joueurs atterrissaient parfois à un endroit inattendu après un super saut vers un allié submergé d'encre sur le côté d'une tour.
  • Correction d'un problème dans le mode Rainmaker où plusieurs effets sonores se produisaient lorsque le joueur se plaçait entre le bouclier Rainmaker et le terrain avec un Kraken Royale.
  • Correction d'un problème en mode Rainmaker où un tir Rainmaker à charge minimale était automatiquement tiré lorsque les joueurs obtenaient le Rainmaker immédiatement avant de tirer avec certaines armes principales.

Correctifs du mode multijoueur

  • Correction d'un problème où les irrégularités de l'encre ne s'affichaient pas comme prévu sur certains terrains.
  • Correction d'un problème rare où un rail d'encre disparaissait parfois si le joueur atteignait le point de départ du rail d'encre avec une attaque juste avant que le rail d'encre ne cesse de fonctionner.
  • Ajustement de la couleur des tirs du Tri-Stringer logés sur le terrain lors des Splatfests afin qu'il soit plus facile de savoir quelle équipe les a tirés.
  • Correction d'un problème où l'animation de marquage d'un ennemi avec des armes comme le capteur de point s'affichait plus sombre que prévu sur certaines étapes pendant les Splatfests.
  • Correction d'un problème où les arroseurs placés sur le côté ou au bas d'une tour encriaient de manière anormale le haut de la tour.
  • Correction d'un problème en mode Rainmaker où les tirs Rainmaker entièrement chargés n'explosaient pas immédiatement lorsqu'ils touchaient une brella après être entrés en contact avec le terrain.
  • Correction d'un problème en mode Rainmaker où l'utilisation spéciale n'était pas prise en compte lorsque le Rainmaker était obtenu après avoir lancé un Tacticooler mais avant sa configuration.
  • Correction d'un problème rare dans le mode Clam Blitz qui empêchait le terrain d'être encré à certains endroits lorsqu'il était touché avec une palourde puissante.
  • Correction d'un problème dans le mode Clam Blitz qui empêchait l'animation indiquant l'emplacement d'une palourde de s'afficher à certains endroits, même lorsque l'emplacement de la palourde était encré.
  • Correction d'un problème en mode Clam Blitz où il devenait parfois impossible d'obtenir des palourdes ou des palourdes puissantes malgré leur ramassage et leur lancement répétés avec une connexion instable.
  • Correction d'un problème dans Undertow Spillway en mode Rainmaker où un message « NE PAS RETRAIRE ! un avertissement serait déclenché à certains endroits même si l'équipe avançait avec le Rainmaker.
  • Correction d'un problème dans Mincemeat Metalworks qui permettait aux joueurs de rester au-dessus des grilles dans certaines zones lorsqu'ils étaient en forme de nage.
  • Correction d'un problème dans Hagglefish Market où il était possible d'installer des mines d'encre à certains endroits qui ne pouvaient pas être encrées.
  • Correction d'un problème dans Hagglefish Market en mode Clam Blitz où les joueurs pouvaient infiltrer la base ennemie de manière involontaire en utilisant des rails d'encre.
  • Correction d'un problème au Musée d'Alfonsino où les joueurs qui utilisaient un Zipcaster pour atterrir sur un terrain en rotation ne pouvaient pas s'arrêter à cet endroit.
  • Correction d'un problème au Musée d'Alfonsino où les joueurs qui utilisaient Inkjet pour atterrir sur un terrain en rotation pouvaient flotter plus haut que prévu.
  • Correction d'un problème dans le Musée d'Alfonsino qui faisait parfois disparaître les Tacticoolers lancés près du terrain en rotation dès leur installation.
  • Correction d'un problème dans le Musée d'Alfonsino en mode Tower Control qui faisait parfois que les joueurs se coinçaient dans le terrain lors d'un Super Jump à proximité du terrain en rotation à certains moments.
  • Correction d'un problème dans Inkblot Art Academy qui empêchait les joueurs de s'immerger dans l'encre sur les bords de certains terrains.
  • Correction d'un problème dans Inkblot Art Academy qui provoquait parfois l'arrêt des armes secondaires lancées à certains endroits.
  • Correction d'un problème dans Sturgeon Shipyard en mode Turf War qui permettait aux joueurs d'encrer le fond de certaines boîtes qui n'étaient pas destinées à être encrées, ce qui augmentait les jauges spéciales des joueurs et leur faisait gagner des points.
  • Correction d'un problème dans MakoMart qui donnait l'impression qu'une partie du terrain pouvait être encrée même si ce n'était pas le cas.
  • Correction d'un problème dans Wahoo World qui empêchait certaines animations de s'afficher lorsque l'on regardait à travers une vitre.
  • Correction d'un problème dans Wahoo World qui permettait aux joueurs de s'immerger dans un terrain qui n'était pas destiné à être encré.
  • Correction d'un problème dans Brinewater Springs qui permettait aux joueurs de choisir d'apparaître à un endroit en dehors de la scène, les faisant tomber immédiatement.
  • Correction d'un problème dans Brinewater Springs en mode Rainmaker qui empêchait parfois l'animation au-dessus des points de contrôle et des objectifs de s'afficher correctement.
  • Correction d'un problème à Flounder Heights en mode Rainmaker où le dessus de certaines boîtes n'était pas traité comme des zones dans lesquelles Rainmaker ne pouvait pas entrer.
  • Ajustement de l'emplacement d'une boîte sur les hauteurs dans les ruines d'Um'ami en mode Tower Control pour résoudre un problème qui permettait aux joueurs d'utiliser Kraken Royale et des méthodes imprévues pour accéder aux hauteurs près du point d'apparition.
  • Ajustement de l'emplacement du but dans les ruines d'Um'ami en mode Clam Blitz pour résoudre un problème où les joueurs pouvaient lancer des palourdes dans le but depuis des endroits involontaires.
  • Correction d'un problème dans Manta Maria où les joueurs pouvaient se tenir sur le rebord étroit au-dessus du mât.
  • Correction d'un problème dans Manta Maria qui faisait parfois arrêter les sous-armes lancées à certains endroits.
  • Correction d'un problème dans Manta Maria qui faisait apparaître certains terrains qui n'étaient pas destinés à être encrés comme pouvant être encrés à certains endroits de la carte du territoire.
  • Correction d'un problème dans Manta Maria qui faisait que les joueurs étaient traités comme s'ils étaient tombés de la scène et éclaboussés s'ils étaient immergés dans l'encre avant de se déplacer au sol dans certaines zones.

Corrections de Salmon Run

  • Correction d'un problème qui empêchait parfois les joueurs de pouvoir lancer ou déposer des œufs dans le panier à œufs s'ils portaient un œuf d'or et s'approchaient du panier à œufs tout en appuyant sur le bouton A.
  • Correction d'un problème où un œuf d'or semblait rester en place si un joueur qui le portait tout en utilisant le jet d'encre entrait en forme de nage et était ensuite éclaboussé par un salmonidé.
  • Correction d'un problème où l'explosion d'une bombe Steelhead ou Horrorboros renvoyait le projectile d'un Drizzler sur elle.
  • Correction d'un problème où le joueur serait éclaboussé si le conteneur d'un Flyfish était cassé et que le joueur s'approchait de la partie cassée.
  • Correction d'un problème qui faisait que le nombre d'œufs de puissance qu'un joueur gagnait en cassant le conteneur d'un Flyfish différait en fonction de l'ordre dans lequel ils étaient brisés.
  • Correction d'un problème où le contrôleur ne grondait pas lorsque les missiles Tenta d'un Flyfish se verrouillaient sur le joueur ou un allié à proximité.
  • Correction d'un problème qui empêchait un Flyfish d'exploser même s'il était touché par ses propres missiles.
  • Correction d'un problème qui faisait apparaître Flyfish à une hauteur inférieure à celle prévue.
  • Correction d'un problème où, dans de rares cas, l'intérieur de l'anneau d'un Flipper-Flopper semblait rapidement avoir été encré, même si ce n'était généralement pas le cas.
  • Correction d'un problème qui faisait parfois atterrir un Flipper-Flopper sur le panier à œufs.
  • Correction d'un problème qui empêchait parfois un joueur ciblé par un Flipper-Flopper de gagner des Power Eggs même après l'avoir empêché de plonger.
  • Correction d'un problème qui provoquait parfois un ralentissement du jeu lorsqu'un joueur montait sur un Slammin' Lid.
  • Correction d'un problème qui faisait parfois tomber un couvercle Slammin' éclaboussé au-dessus d'une grille sous la grille et des œufs d'or apparaissant sous la grille.
  • Correction d'un problème qui empêchait parfois les rouleaux d'infliger des dégâts aux Slammin' Lids avec une attaque roulante.
  • Correction d'un problème qui faisait parfois traverser le terrain aux Slammin' Lids lorsqu'ils attaquaient à certains endroits.
  • Correction d'un problème qui faisait parfois passer les joueurs sous le terrain s'ils attaquaient un Big Shot en le touchant.
  • Correction d'un problème qui faisait parfois apparaître plusieurs Big Shots au même endroit.
  • Lorsque vous jouez un scénario de travail avec une vague de brouillard spéciale, nous avons fait en sorte que l'ordre dans lequel les Goldies apparaissent et le nombre correspondant d'œufs d'or qu'ils laissent une fois vaincus soient aussi proches que possible.
  • Correction d'un problème dans les vagues de brouillard spéciales où le nombre de Goldies apparaissant était inférieur à celui prévu dans de rares cas.
  • Correction d'un problème dans les vagues spéciales du vaisseau mère où la position du vaisseau mère était parfois différente pour chaque joueur.
  • Correction d'un problème dans les vagues spéciales de Cohock Charge qui rendait un canon inutilisable si un joueur était éclaboussé dès qu'il y pénétrait.
  • Correction d'un problème dans les vagues spéciales de tornade géante qui provoquait parfois des dommages à la deuxième boîte dès son apparition.
  • Correction d'un problème dans Spawning Grounds qui faisait parfois tomber les œufs d'or à des endroits qui rendaient difficile leur collecte par les joueurs.
  • Correction d'un problème dans Spawning Grounds qui permettait parfois aux Grillers de passer à des altitudes plus élevées qu'ils ne devraient normalement pouvoir le faire.
  • Correction d'un problème dans Spawning Grounds qui faisait parfois que les Maws s'enfonçaient dans le terrain et ne pouvaient pas en sortir.
  • Correction d'un problème dans Gone Fission Hydroplant qui faisait parfois chevaucher un Flyfish avec un Fish Stick et empêchait les joueurs de casser son conteneur.
  • Correction d'un problème dans Marooner's Bay qui faisait parfois que les Maws s'enfonçaient dans le terrain et ne pouvaient pas en sortir.
  • Correction d'un problème dans Marooner's Bay qui faisait parfois tomber les œufs d'or à des endroits qui rendaient difficile leur collecte par les joueurs.
  • Correction d'un problème qui empêchait les joueurs de collecter 5 bonus pour une seule tâche lorsqu'ils gagnaient suffisamment de points Grizzco pour collecter 6 bonus ou plus.

Corrections de la bataille de Tableturf

  • Correction d'un problème qui faisait revenir les cartes pivotées à leur position initiale si le joueur sélectionnait « Annuler » dans la fenêtre « Abandonner ? » écran pour revenir au jeu.
  • Atténuation d'un problème qui provoquait une erreur de communication pour les joueurs effectuant des batailles en ligne dans la même pièce pendant environ 2 heures en prolongeant le temps nécessaire pour qu'une erreur se produise à 4 heures.
    • Nous envisagerons d'ajouter un correctif dans une future mise à jour qui empêche une erreur de communication de se produire même si les joueurs restent dans la même pièce pendant une période encore plus longue.
  • Correction d'un problème qui faisait que les spectateurs et les joueurs voyaient des choses différentes pendant une période prolongée lorsque la connexion était instable dans les batailles en ligne.

Corrections des Splatfests

  • Correction d'un problème dans la partie "Splatfest Top 100" des "Splatfest Stats" dans SplatNet 3 où, si 2 joueurs ou plus étaient à égalité à la décimale la plus proche, le joueur ayant enregistré son score en premier serait affiché sous tous les joueurs ayant enregistré leur score. scores plus tard.
    • Ce correctif sera également appliqué à l'ordre de classement des Splatfests organisés dans le passé.
  • Correction d'un problème rare qui empêchait la conversation sur les résultats du Splatfest de s'afficher lors de la connexion à Anarchy Splatcast à l'heure exacte où l'annonce des résultats du Splatfest commençait.
  • Correction d'un problème qui faisait planter le jeu si le joueur sélectionnait « Regarder Splatcast » pendant qu'un flash d'information du Splatfest était diffusé ailleurs que dans le hall.

Autres correctifs

  • Correction d'un problème qui faisait parfois que le nombre de fois éclaboussé différait entre les rediffusions de bataille et les statistiques de bataille si un joueur était éclaboussé juste avant la fin d'une bataille.
  • Correction d'un problème où, si une erreur de communication se produisait lors d'une avance rapide dans une rediffusion de bataille, l'audio suivant restait rapide.
  • Correction d'un problème qui faisait apparaître certaines coiffures différemment de ce qui était prévu lorsque le béret des forces spéciales était équipé.
  • Correction d'un problème qui empêchait certaines chaussures de s'afficher correctement lorsqu'elles étaient placées dans un casier.
  • Correction de certaines icônes d'émoticônes qui rendaient difficile la détermination de l'emote.
  • Correction d'un problème où, si un ami créait une salle pour une tâche privée, celle-ci s'affichait sous le nom de Salmon Run dans le menu Amis, ce qui rendait difficile de savoir s'il s'agissait en réalité d'une salle de travail privée.

Ce sont tous les changements, correctifs et ajustements que Nintendo apporte à Splatoon 3 dans la version 4.0.0. Est-ce que quelque chose dans les notes de mise à jour a attiré votre attention ? Faites-nous part de vos réflexions dans le fil Chatty ci-dessous. Vous pouvez trouver plus de notre couverture sur notrePage Splatoon 3.

Originaire des États-Unis, Sam Chandler apporte un peu de l'hémisphère sud à son travail. Après avoir parcouru quelques universités, obtenu un baccalauréat et entré dans l'industrie du jeu vidéo, il a trouvé sa nouvelle famille ici chez Shacknews en tant que responsable des guides. Il n’y a rien qu’il aime plus que créer un guide qui aidera quelqu’un. Si vous avez besoin d'aide avec un guide ou si vous remarquez que quelque chose ne va pas, vous pouvez lui envoyer un message sur X :@SamuelChandler